Čeština + Jazyky + Středočeský kraj
Zobrazuji všech 9 profesionálů s označením Čeština + Jazyky pro oblast Středočeský kraj:

copywriter, korektor, překladatel angličtiny a titulkář — Kreativní psaní, korektury, překlady a lokalizace textů pro weby, časopisy, tiskoviny aj. Dále titulkování, tvorba sloganů a písňových textů. 15+ let zkušeností a prestižní reference: MFF Karlovy Vary, Febiofest, Ekofilm, Ministerstvo kultury ČR, ČT.
Místo: Pyšely (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR, osobně Praha a okolí

korektorka češtiny — Pravopisné, gramatické, stylistické i obsahové korektury českých textů, redakční úpravy, kontrola věcné správnosti humanitních a jiných textů a úpravy českých překladů rodilých mluvčích. Absolventka Univerzity Karlovy, přes 15 let jazykové praxe.
Místo: Rakovník (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR

překladatelka a lokalizátorka angličtiny, češtiny a španělštiny — Překlady právních textů, veřejných listin, dokumentů EU. Lokalizace produktů a webových stránek. Lektorování kurzů právní angličtiny. Vše pod hlavičkou vlastní firmy Belisha Mastering Languages, s.r.o. a ve společnosti nejlepších kolegů z oboru.
Místo: Dolní Břežany (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR; výuka Praha a okolí

redaktorka, korektorka a překladatelka z angličtiny, švédštiny, němčiny, dánštiny a norštiny — Překlady z angličtiny, němčiny a skandinávských jazyků do češtiny. Úpravy a redigování textů, jazykové korektury odborných textů, překlady titulků, poradenství začínajícím autorům. Dlouholetá praxe, přes 200 přeložených titulů, reference.
Místo: Rudná u Prahy (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR

překladatelka angličtiny — Obousměrné překlady angličtiny a češtiny. Specializace na právo, technické oblasti, ekonomiku, finance, marketing a kreativní texty. Praxe s CAT nástroji, jako Trados Studio, MemoQ. Jazykové vzdělání a přes 20 let překladatelské praxe.
Místo: Sedlec (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR

tlumočnice a překladatelka francouzštiny a angličtiny — Konsekutivní a simultánní tlumočení mezi francouzštinou, angličtinou a češtinou a oboustranné překlady mezi těmito jazyky. Odborná akreditace pro práci tlumočníka v institucích EU. Dobré reference: Úřad vlády ČR, Rada EU v Bruselu, VŠB, AV ČR.
Místo: Karlík (Středočeský kraj) ~ Působnost: Praha, celá ČR, Evropa

korektor a copywriter — Jazykové korektury českého textu a kontrola jeho věcné správnosti na základě širokého přehledu o nejrůznějších oborech, stylistické i grafické úpravy. Tvorba textů na zakázku neboli copywriting: PR články, tiskové zprávy, reklamní texty a webové stránky.
Status: k vašim službám
Místo: Buštěhrad (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR; osobně hlavně Praha a okolí

překladatelka z francouzštiny a španělštiny, korektorka, lektorka češtiny pro cizince — Překlady v jazykových kombinacích francouzština–čeština a španělština–čeština, pravopisné a stylistické korektury česky psaných textů jakéhokoliv zaměření a výuka českého jazyka pro cizince. Vzdělání, ocenění v překladatelské soutěži, reference.
Místo: Miličín (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR, osobně Praha

překladatelka němčiny, angličtiny, francouzštiny a ruštiny, korektorka — Obousměrné překlady němčiny a angličtiny. U jednodušších textů také překlady z francouzštiny a ruštiny. Korektury němčiny, angličtiny a češtiny. Univerzitní vzdělání v oboru germanistika, diplomy z dalších jazyků. Praxe od roku 2012 a 8 knižních překladů.
Status: k vašim službám
Místo: Jílové u Prahy (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR