S prací pana Horníčka jsme byli velmi spokojeni a rádi využijeme jeho služeb i v budoucnu. Překlady byly technicky zaměřené a vyžadovaly také konzultace s našimi odborníky. Musím vyzdvihnout rychlost komunikace, ochotu a plnění dohodnutých termínů.
S Lukášem jsem spolupracoval na delším překladu z oblasti psychiatrie. Zadání nebylo snadné a vyžadovalo i občasné konzultace s odborníky z oboru, ale mohu jednoznačně konstatovat, že Lukáš odvedl precizní a profesionální práci. S výsledným překladem jsem byl naprosto spokojen. Vyzdvihuji rovněž jeho promptní a věcnou komunikaci a spolehlivost, pokud jde o splnění mého zadání a domluveného termínu. Těším se na naši další spolupráci a překladatelské služby Lukáše Horníčka směle doporučuji i ostatním klientům.
Pan Horníček s námi spolupracuje v oblasti překladu odborných návodů k obsluze pro stroje a zařízení. Jeho osobní přístup a zájem mít skvěle odvedenou práci nám umožňuje poskytnout zákazníkům v zahraničí velmi kvalitní a odborně zpracované návody k obsluze. Ochota a přizpůsobení se našim požadavkům v krátkých termínech je velmi pozitivní a jeho práci můžeme doporučit.