Marie Chudomelovápřekladatelka a titulkářka z a do anglického jazyka, lektorka češtiny pro cizince, korektorka — Překlady z/do angličtiny, titulkování filmů a seriálů, online výuka českého jazyka pro cizince a jazykové korektury českých textů. Výborné reference, mj. Disney+, Netflix, FebioFest, Dům zahraniční spolupráce aj.
MUDr. Karla Řeháčkovápřekladatelka a tlumočnice z angličtiny s medicínskou odborností — Překlady z angličtiny se specializací na medicínu a zdravotnictví. Přesné a srozumitelné texty pro pacienty, lékaře, média i farmaceutický průmysl. Dále tlumočení a jazyková lokalizace. Lékařské vzdělání, certifikát CAE C2, vysoká úroveň odbornosti.
Roger Morrison, TEFLlektor, kouč a korektor angličtiny, rodilý mluvčí — Výuka, korektury a jazykový koučink angličtiny s americkým rodilým mluvčím. Zaměření na profesionální projev, pohovory, zkoušky IELTS a CELTA i odborné texty. Dlouholetá zkušenost s jednotlivci a firmami.
PaedDr. Jana Novápřekladatelka angličtiny, němčiny a ruštiny, soudní překladatelka a tlumočnice — Překlady anglického, německého, ruského jazyka a tlumočení. Odborné, právní, technické i obecné překlady, včetně úředně ověřených dokumentů. Tlumočení na konferencích či jednáních. Specializace na právo, techniku, medicínu a farmacii. 30+ let praxe.
Marek Auterskýpřekladatel a tlumočník angličtiny, němčiny, francouzštiny, ruštiny a maďarštiny — Překlady, jazykové korektury a tlumočení angličtiny, němčiny, francouzštiny, ruštiny a maďarštiny. Odborné, obecné, technické a soudní překlady, překlady s notářským ověřením. Simultánní a konsekutivní tlumočení. Více než 500 spokojených klientů: ČSOB aj.
Veronika Lokšovábilingvní copywriterka pro e-commerce a péči o domácí mazlíčky — Obsahová strategie, SEO články, produktové i odborné texty a blogy v češtině i slovenštině. Propojení kreativity s odborným vzděláním v biologii i copywritingu a praxí senior produktové specialistky v pet care. Značka roste skrze smysluplný obsah.
Mgr. Ina Maertenssoudní překladatelka a tlumočnice ruštiny a angličtiny — Ruské a anglické překlady se soudním ověřením, lze i v elektronické podobě. Odborné překlady v oborech zdravotnictví, zdravotnická dokumentace, právní a úřední dokumenty, sport aj. Členka Asociace konferenčních tlumočníků, přes 10 let praxe.
Ing. Lucie Kalouskovácopywriterka & tvůrkyně nápadů — Copywriting a idea making se zaměřením na slogany a tvorbu obsahu pro weby, sociální sítě, weby či kampaně. Copyediting, transkreace a lokalizace. 10+ let praxe, zkušenosti z oceněných projektů. Reference: Pilsner Urquell, IKEA, Amnesty International aj.
Mgr. Irena Lysáčkoválektorka, překladatelka a korektorka švédštiny a češtiny — Výuka švédštiny a češtiny jako cizího jazyka a také překlady a jazykové korektury z/do švédského jazyka. Dojíždění za studenty v Praze a okolí. Jazykové vzdělání, praxe od roku 1999 a reference: nakladatelství Albatros, Práh, švédské velvyslanectví aj.
Mgr. Lukáš Beňaspecialista na komplexní jazykové, obsahové a PR služby — Komunikační podpora pro firmy a agentury, správa obsahu, psaní textů, distribuce tiskových zpráv, monitoring médií a překlady. Dlouholetá zkušenost, excelentní výstupy a flexibilní spolupráce s lokálními i zahraničními klienty.