překladatelka z polštiny, slovinštiny, švédštiny a angličtiny do češtiny — Překlady z polštiny, slovinštiny, švédštiny a angličtiny do češtiny. Specializace hlavně na technické a marketingové překlady, lokalizaci, audiovizuální překlady a transkreaci. Překlady pro firmy, živnostníky, soukromé osoby a překladatelské agentury.
marketingová konzultantka, překladatelka do polštiny a angličtiny — Marketingové a obsahové strategie, B2B marketing, konzultace digitálního marketingu, řízení marketingových projektů, pomoc při vstupu na polský trh. Také překlady do polštiny jako rodilá mluvčí a překlady do angličtiny. Přes 20 let praxe v marketingu.
soudní překladatel a tlumočník polského jazyka — Překlady z/do polštiny, zejména technické a právnické překlady, lokalizace softwaru, překlady webů s ohledem na SEO. Dále soudní a ověřené překlady polštiny, konsekutivní a simultánní tlumočení. 15+ let praxe, mezinárodní zkušenosti a reference.
překladatelka polštiny — Překlady polštiny pro firmy, podnikatele i veřejnost. Specializace na technické překlady v oboru tepelné techniky: www stránky, manuály, návody k obsluze strojů a výrobních linek, katalogy… 25+ let praxe, 30 000+ přeložených normostran.
překladatelka do polštiny a korektorka — Překlady z češtiny/slovenštiny do polštiny, dále korektury, lokalizace a transkreace. Zaměření na právo, finance, investice, ale i technickou či uměleckou literaturu. Univerzitní vzdělání (slavistika, polonistika) a 10+ let praxe v oboru.
překladatel španělštiny a majitel překladatelské agentury meaning.ly — Obousměrné překlady ze/do španělštiny, ale také další jazykové služby pro všechny hlavní evropské jazyky pod hlavičkou vlastní překladatelské agentury: překlady všech oborů, lokalizace webových stránek, korektury, úpravy strojového překladu a další.
poskytovatel obsahových a jazykových služeb pro PR a marketing — Vícejazyčný copywriting (bez SEO), vícejazyčné překlady, parafrázování textů, video titulky… vše od rodilých mluvčí. Dále jazyková korektura CZ/SK/EN, přepis hlasových záznamů, digitalizace dokumentů, distribuce tiskových zpráv do českých médií aj.