soudní překladatel, tlumočník a lektor angličtiny, copywriter — Právní překlady angličtiny, ověřené překlady, tlumočení (simultánní, konsekutivní, šušotáž), soudní tlumočení a kreativní překlady včetně tvorby sloganů a claimů. Dále copywriting v angličtině i češtině a výuka anglického jazyka. Výtečné reference.
copyeditorka a konzultantka webového obsahu — Pomoc s vyladěním a zacílením textů pro webové stránky, prezentace a blogy. Úprava existujících textů tak, aby lépe odpovídaly účelu, který mají plnit. Dále konzultace obsahu webových stránek. Vzdělání, 15 let praxe a výtečné reference.
lektor, překladatel a tlumočník němčiny — Výuka němčiny, obousměrné překlady s možností kontroly rodilým mluvčím a soudního ověření, konsekutivní tlumočení němčiny. Hlavně individuální kurzy, ale také firemní nebo skupinové do 4 účastníků ve Zlíně. Výhodné ceny. Praxe od roku 2010.
pořadatelka zážitkových cest do Francie a lektorka francouzštiny — Organizace poznávacích a zážitkových cest do Francie. Jazykové kurzy v Provence. Výuka francouzštiny v Praze i on-line. Překlady a tlumočení. Designové poradenství – dekorace interiérů ve francouzském stylu a patinování nábytku. 10+ let praxe. Reference.
překladatelka angličtiny a lokalizátorka se zaměřením na marketing a branding — Překlady z češtiny do angličtiny a lokalizace marketingových aktivit pro britský trh. Také transkreace a copywriting, např. webovky, aplikace, sociální sítě, návody. Dále mapování konkurence, identifikace tonality brandu a strategie. Výuka konverzace.
online lektorka španělštiny a češtiny, překladatelka, korektorka — Skupinové i individuální online kurzy španělštiny a češtiny pro cizince i Čechy. Také obousměrné překlady a korektury textů. Vysokoškolské vzdělání, kurzy a 25+ let praxe jako středoškolská učitelka i soukromá lektorka. Výuka žáků s poruchami učení.
lektorka angličtiny, překladatelka, korektorka diplomových prací — Výuka angličtiny pro děti i dospělé. Offline i online kurzy. Doučování, přípravy ke zkouškám, korektury závěrečných prací. Překlady mezi AJ–ČJ a zpět. 30+ let praxe. Vysokoškolské vzdělání v oboru Anglický jazyk a literatura. Certifikáty PET a FCE.
překladatelka, tlumočnice a lektorka němčiny — Překladatelství a tlumočení němčiny, včetně právního překladu s razítkem. Výuka němčiny online i osobně a výpomoc s administrativou, při komunikaci s úřady, klienty apod. VŠ vzdělání v oboru, zkoušky a certifikace. Praxe v Česku i Německu.
překladatelka a titulkářka z a do anglického jazyka, lektorka češtiny pro cizince, korektorka — Překlady z/do angličtiny, titulkování filmů a seriálů, online výuka českého jazyka pro cizince a jazykové korektury českých textů. Výborné reference, mj. Disney+, Netflix, FebioFest, Dům zahraniční spolupráce aj.
lektorka řeckého jazyka a překladatelka z/do řečtiny — Online výuka řečtiny pro jednotlivce i skupiny. Zaměření na úplné začátečníky i mírně pokročilé studenty. Překlady z/do řečtiny. Studentka posledního ročníku oboru Novořecký jazyk a literatura na Masarykově univerzitě, letité zkušenosti s výukou.
soudní překladatelka a tlumočnice němčiny, lektorka a korektorka češtiny a němčiny — Běžné i soudní překlady a tlumočení němčiny. Výuka němčiny a doučování před zkouškami, nejlépe online. Korektury češtiny i němčiny. Univerzitní jazykové vzdělání, členství v Komoře soudních tlumočníků ČR, letitá praxe v nadnárodní firmě Bosch a reference.
obsahová marketérka a copywriterka v češtině a francouzštině, překladatelka a lektorka francouzštiny — Tvorba obsahu v češtině i francouzštině, SEO texty, překlady textů a lokalizace webů se zohledněním frankofonního kulturního i jazykového prostředí. Community management. Individuální a skupinová výuka francouzštiny. 6+ let praxe. Reference.