Na volné noze - portál nezávislých profesionálů


Na volné noze > Katalog > Mgr. Jakub Res

Mgr. Jakub Res

soudní překladatel, tlumočník a lektor angličtiny, copywriter

Mgr. Jakub Res
Mgr. Jakub Res - logo

Stavím mosty mezi vámi a anglicky mluvícím světem. Jako překladatel, tlumočník, lektor a copywriter pomůžu vaší firmě růst. Držím slovo, respektuji termíny a neustále se vzdělávám. S jediným cílem – poskytovat špičkové služby s vysokou přidanou hodnotou. Mými klienty jsou velké i malé firmy, občané, státní instituce, olympionik i kartářka. Zkusíte to se mnou i vy?

  • Obousměrné překlady – zejména právo, marketing, finanční trhy, automobilový průmysl.
  • Ověřené překlady – matriční dokumenty, smlouvy, plné moci, rozsudky.
  • Tlumočení – simultánní, konsekutivní, šušotáž (konference, veletrhy, semináře, výstavy, obchodní jednání).
  • Soudní tlumočení – na úřadech, na svatbě, u soudu.
  • Kreativní překlady (transkreace) – weby, newslettery, sociální sítě, tvorba sloganů a claimů.
  • Copywriting – tvorba textů, které pobaví, informují a prodají (v angličtině i češtině).
  • Výuka angličtiny – především firemní kurzy běžné i právnické angličtiny.

Angličtina je mojí vášní. Překládám, tlumočím, píšu a učím od roku 2007. Do každé zakázky jdu s obrovskou vervou a snahou dosáhnout co nejlepších výsledků. Zda se mi to daří, můžete posoudit z mých referencí.

O dění ve svém oboru se aktivně zajímám. Pravidelně navštěvuji překladatelské a tlumočnické kurzy. Jsem členem Komory soudních tlumočníků. Při práci používám profesionální software SDL Trados, pokročilé vyhledávání, jazykové korpusy aj. Kladu velký důraz na důvěrnost informací, které mi sdělíte. Na případný střet zájmů (zejména u copywritingu) vás předem upozorním.

Kromě angličtiny miluji stará americká auta, ostrov Skye na západním pobřeží Skotska a skvělý pocit z dobře odvedené práce.

Osvědčení, certifikáty, doporučení, ukázky práce:

Před jmenováním musí každý soudní překladatel či tlumočník absolvovat kurz Právní minimumPřed jmenováním musí každý soudní překladatel či tlumočník absolvovat kurz Právní minimumCPE je nejvyšším z Cambridge certifikátů. Každý překladatel a lektor angličtiny by jej měl mít.Písemné doporučení - běžné a odborné překlady angličtinyPísemné doporučení - právní překlady z angličtiny z oblasti licenčního práva
Zobrazit všech 16 náhledů této galerie >

Status:

k vašim službám

Působnost:

celý svět

Kategorie katalogu:

Kontaktní informace

Mgr. Jakub Res
Melvil Space
Minoritská 473/10
Brno
602 00
Mobil:737 512 707
Email:info@jakubres.cz
Web:www.jakubres.cz
Facebook:Facebook jakubresczen
WhatsApp:WhatsApp 420737512707
Datovka:Datová schránka xc52qj5
Účet:2100566828 / 2010 (Fio)
:02721007
DIČ:CZ8711105370

Doporučení z první ruky

Ráda bych Vám poděkovala za Váš profesionální tlumočnický výkon na akci VŠEM ŽENÁM 13.6.2019. Obdivuji nelehkou úlohu, kterou při Vaší profesi konferenčního tlumočníka zastáváte, o to více si ceníme stoprocentního výkonu, který jste odvedl.
Zuzana Růžičková
marketingová a projektová manažerka

2005 – 2020 © Robert Vlach Mapa portálu ~ Ochrana soukromí ~ Sledování novinek Facebook LinkedIn Twitter Instagram YouTube SoundCloud RSS