Zobrazuji č. 1 až 20 z celkem 42 profesionálů s označením Němčina:

překladatelka německého jazyka — 16 let praxe s překládáním němčiny, a to jak běžných textů, tak i odborných materiálů v oblastech technické a stavební (dokumentace, manuály, normy) či ekonomické a právní (smlouvy, obchodní dopisy, účetnictví apod.). Státní zkouška a kvalitní reference.
Status: k vašim službám
Místo: Řícmanice (Jihomoravský kraj) ~ Působnost: země EU

překladatel německého jazyka — Obousměrné překlady němčiny od všeobecných textů po odborné překladatelství se specializací na texty technické a ekonomické: strojírenství, stavebnictví, elektrotechnika; obchod a marketing, právo, účetnictví, korespondence aj. Přes 30 let praxe v oboru.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

nízkonákladový překladatel německého jazyka — Obousměrné překlady němčiny se specializací na techniku, právo, lékařství, korespondenci a webové stránky. Po dohodě možné expresní překlady a množstevní slevy. Jazykové certifikáty, dlouholetá praxe a dobré reference: Hornbach, Hutní montáže aj.
Status: k vašim službám
Místo: Ostrava ~ Působnost: celá ČR

překladatel a tlumočník pro anglický a německý jazyk — Obousměrné překlady a konsekutivní či simultánní tlumočení. Překlady odborných textů v oborech strojírenství, energetika, obchod, finance, IT aj. Překladatelský software Trados, SDLX a Wordfast. Odborné vzdělání, dlouholetá praxe a kvalitní reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR; doprovod do zahraničí dle dohody

soudní překladatelka a tlumočnice německého jazyka — Obousměrné překlady a tlumočení němčiny včetně překladatelství a tlumočnictví s možností soudního ověření a řadou oborových specializací. Odborné jazykové vzdělání a státnice, řádné členství v profesních organizacích a přes 10 let praxe v oboru.
Status: k vašim službám
Místo: Klenčí pod Čerchovem (Plzeňský kraj) ~ Působnost: celá ČR

překladatel němčiny, angličtiny a francouzštiny — Překlady ze třech světových jazyků: němčina, angličtina a francouzština zejména pro firmy, obchod a průmysl, ale také zemědělství aj. Překlady technické dokumentace, příruček, manuálů a další služby s základě dlouholeté praxe přes 45 let v oboru.
Status: k vašim službám
Místo: Litoměřice (Ústecký kraj) ~ Působnost: celá ČR

překladatelka a tlumočnice anglického a německého jazyka — Obousměrné překlady a tlumočení angličtiny a němčiny včetně řady specializací: právo, smlouvy, hospodářství a ekonomie, burza, stavebnictví, nemovitosti, beletrie atd. Přes 10 let praxe a kvalitní reference: Škoda Auto, Hospodářská komora ČR a další.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

soudní tlumočník a překladatel němčiny — Obousměrné soudní tlumočení, úřední i všeobecné překlady pro německý jazyk jako rodilý mluvčí (Němec) s trvalým pobytem v ČR od roku 1980 a řádný člen Komory soudních tlumočníků. Kompletní jazykové služby pro státní orgány, firmy i veřejnost.
Status: k vašim službám
Místo: Králův Dvůr (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR; země EU dohodou

tlumočník a překladatel němčiny, majitel jazykové agentury — Obousměrné tlumočení a překlady němčiny včetně zajištění tlumočnické techniky na větší akce. Prostřednictvím vlastní jazykové agentury také další (mimo)evropské jazyky a korektury překladů. Studium a práce v Německu, 10 let praxe, kvalitní reference.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

tlumočnice, překladatelka a lektorka německého jazyka — Tlumočení, překlady a skupinová či individuální výuka němčiny. Tlumočení pro obchodní jednání, konference a přednášky, překlady všeobecných i odborných textů a knih. Příprava na jazykové zkoušky, výuka ve firmách aj. Odborné vzdělání a přes 10 let praxe.
Status: k vašim službám
Místo: Brno ~ Působnost: země EU; výuka Brno a okolí

soudní tlumočnice a překladatelka italštiny a němčiny — Soudní, kabinové, konsekutivní i simultánní tlumočení, tlumočnický doprovod, obousměrné všeobecné i úřední překlady včetně ověření. Specializace na právo, hospodářství, medicínu. Přes 10 let zkušeností a členství v Komoře soudních tlumočníků ČR.
Status: k vašim službám
Místo: Brno ~ Působnost: země EU

soudní tlumočník a překladatel pro německý a francouzský jazyk — Všeobecné a úřední překlady němčiny a francouzštiny včetně ověření pomocí razítka, obchodní a soudní tlumočení. Specializace na právo, soudnictví, technické překlady apod. Kompletní jazykový servis pro firmy. Odborné vzdělání, reference a léta praxe.
Status: k vašim službám
Místo: Opava (Moravskoslezský kraj) ~ Působnost: celá ČR

soudní překladatelka a tlumočnice italštiny a němčiny — Služby pro italský a německý jazyk: všeobecné a úřední překlady včetně ověření, konsekutivní a soudní tlumočení, ucelený jazykový servis pro firmy (obchodní jednání a korespondence, tlumočnický doprovod aj.). Vysokoškolské vzdělání v oboru a léta praxe.
Status: k vašim službám
Místo: Brno ~ Působnost: celý svět

lektorka a soudní překladatelka němčiny — Jazyková výuka pro německý jazyk a obousměrné překlady němčiny se soudním ověřením. Kurzy pro firmy, individuální výuka pro jednotlivce a malé skupiny: obecná němčina, příprava na zkoušky, intenzívní a specializované kurzy. Přes 30 let praxe v oboru.
Status: k vašim službám
Místo: Brno ~ Působnost: celá ČR; výuka pouze Brno a okolí

soudní tlumočník a překladatel pro angličtinu a němčinu — Konsekutivní soudní tlumočení a překlady pro německý a anglický jazyk. Překlady dokumentů se soudním ověřením, tlumočení pro oblast práva, ekonomiky, obchodu aj. Zakládající člen Komory soudních tlumočníků, přes 30 let praxe tlumočení, reference.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: země EU; osobně zejména Praha, Středočeský a Jihomoravský kraj

soudní tlumočnice a překladatelka německého jazyka — Obousměrné soudní překlady a tlumočení pro německý jazyk jakožto řádná členka Komory soudních tlumočníků ČR: obousměrné soudní, telefonické, konsekutivní a simultánní tlumočení; všeobecné i úřední překlady s razítkem; jazykové korektury rodilým mluvčím.
Status: k vašim službám
Místo: České Budějovice ~ Působnost: celá ČR; Německo a Rakousko

překladatelka a lektorka němčiny a polštiny — Obousměrné překlady, individuální výuka a kurzy němčiny a polštiny, příprava na jazykové zkoušky a výuka přes Skype. Univerzitní vzdělání v oboru polská a německá filologie, studijní pobyt v Polsku, členství v Jednotě tlumočníků a překladatelů a praxe.
Status: k vašim službám
Místo: Brno ~ Působnost: celá ČR; osobně především Brno

lektorka, tlumočnice a překladatelka němčiny — Výuka pro firmy i veřejnost moderní aktivizující a hravou formou. Celoroční jazykové kurzy, obousměrné překlady humanitních, obchodních a jiných textů a konsekutivní tlumočení na veletrhy a jednání. Vzdělání a praxe v oboru.
Místo: Brno ~ Působnost: země EU; výuka jižní Morava

soudní tlumočnice, překladatelka a lektorka německého jazyka — Obousměrné soudní tlumočení, tlumočnický doprovod, všeobecné či úřední překlady a výuka němčiny se specializací na právo a obchod. Řádné členství v Komoře soudních tlumočníků ČR, odborné vzdělání a více než 15 let praxe v oboru u nás i v zahraničí.
Místo: Brno ~ Působnost: země EU

lektor a překladatel angličtiny, němčiny a francouzštiny — Obousměrné překlady a výuka angličtiny, němčiny a francouzštiny pokrývající celé spektrum lektorských činností (kurzy, individuální lekce, doučování, příprava na zkoušky, internetová výuka). Zprostředkování dalších jazyků. Praxe v oboru od roku 1997.
Místo: Kolín (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR; výuka hlavně Kolín a okolí