překladatel a tlumočník portugalštiny a španělštiny — Překlady a tlumočení pro portugalský a španělský jazyk. Jazykové korektury, transkripce, tlumočnický společenský doprovod. Univerzitní jazykové vzdělání a zahraniční stáže a kurzy, dlouholetá praxe a prestižní reference.
soudní překladatelka, tlumočnice a lektorka nizozemštiny — Jazykové služby pro nizozemský, holandský a vlámský jazyk: všeobecné a úřední překlady včetně ověření, simultánní a konsekutivní tlumočení, soudní tlumočení, jazyková výuka, korektury a stylistické úpravy textů, transkripce audiovizuálních nahrávek.
lektorka, korektorka a překladatelka angličtiny — Výuka/kurzy angličtiny zaměřené na konverzaci a běžně používané fráze; korektury angličtiny, především diplomových a dizertačních prací a článků; obousměrné překlady angličtiny a transkripce. Jazykové vzdělání, 10+ let praxe a reference.
korektorka českého jazyka — Stylistické, pravopisné, gramatické, obsahové a typografické korektury českých textů. Kontrola terminologie, překlepů, celkové srozumitelnosti i faktické správnosti. Přepis audionahrávek. Absolventka oboru Jazyková a literární kultura. Reference: proFem.
tlumočnice a překladatelka španělštiny a italštiny, autorka projektu Špitaliano špitni — Tlumočení a překlady v kombinacích španělština-čeština a italština-čeština. Pravidelná péče o zahraniční obchodní partnery. Specializace: marketing, cestování, lifestyle, móda a automotive. Autorka projektu Špitaliano špitni. 6+ let praxe, TOP reference.
korektorka a distanční lektorka angličtiny jako rodilá mluvčí britské národnosti — Korektury a distanční výuka angličtiny (přes telefon či Skype) jako rodilá mluvčí s trvalým pobytem v ČR a jazykovým i pedagogickým vzděláním na britské univerzitě. Transkripce a nácvik anglické konverzace. Také životní koučování v angličtině. Nízké ceny!
copywriter a poskytovatel jazykových služeb na míru — Vícejazyčné obsahové, překladatelské služby a monitoring médií: webový a PR obsah, běžný či parafrázovaný překlad, parafrázování textu video titulky SRT, webové publikování, správa znalostí a dokumentace, jazyková korektura, přepis hlasových záznamů aj.