Zobrazuji všech 9 profesionálů s označením Transkripce:

soudní překladatelka a tlumočnice anglického jazyka — Překladatelské a tlumočnické služby pro angličtinu včetně možnosti soudního ověření: tlumočení a překlady se specializací na oblast společenských věd, diplomacie, práva, politiky, Evropské unie, sdělovacích prostředků, ekonomie aj.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

překladatel a tlumočník portugalštiny a španělštiny — Překlady a tlumočení pro portugalský a španělský jazyk. Jazykové korektury, transkripce, technické služby CAT/DTP, soudní překlady a tlumočení či tlumočnický doprovod. Univerzitní jazykové vzdělání a zahraniční stáže a kurzy, dlouholetá praxe a reference.
Místo: Brno ~ Působnost: celý svět

překladatel, tlumočník a lektor angličtiny — Právní překlady a dále specializace na tyto oblasti: obchodní smlouvy, IT, marketing, účetnictví, humanitní obory a lékařství. Zajištění korektury rodilým mluvčím a soudního ověření. Dlouhá praxe a univerzitní jazykové vzdělání.
Místo: Široký Důl (Pardubický kraj) ~ Působnost: země EU

soudní překladatelka, tlumočnice a lektorka nizozemštiny — Jazykové služby pro nizozemský, holandský a vlámský jazyk: všeobecné a úřední překlady včetně ověření, simultánní a konsekutivní tlumočení, soudní tlumočení, jazyková výuka, korektury a stylistické úpravy textů, transkripce audiovizuálních nahrávek.
Status: k vašim službám
Místo: Brno ~ Působnost: země EU

překladatel a korektor polštiny a češtiny, soudní překladatel polštiny — Obousměrné překlady a korektury polštiny a češtiny. Překlady všeobecných i odborných textů pro firmy, instituce a soukromé osoby. Také soudní překlady polštiny. Důraz na rychlost a spolehlivost. Jazykové vzdělání, 15 let praxe a výtečné reference.
Místo: Jablunkov (Moravskoslezský kraj) ~ Působnost: celá ČR

korektorka, překladatelka a lektorka angličtiny — Gramatické i stylistické korektury textů v angličtině, především diplomové nebo dizertační práce. Též oboustranné překlady anglického jazyka a transkripce zvukových záznamů. Dále výuka angličtiny. Jazykové vzdělání, 10 let praxe a reference.
Místo: Brno ~ Působnost: celá ČR

projektová manažerka se zaměřením na obsahový marketing, virtuální asistentka — Koordinace a řízení projektů se specializací na obsahový marketing: vedení redakce pro přípravu firemních časopisů, brožur, článků a textů pro online prostředí. Dále virtuální asistence – administrativní práce na dálku, vytváření dokumentů, reference.
Místo: Dolní Břežany (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR

překladatel, specialista na obsahové a mediální služby v češtině, slovenštině a angličtině — Překlady textových materiálů z/do češtiny, slovenštiny a angličtiny v libovolné kombinaci pro české, slovenské a zahraniční firmy. Dále psaní textů (copywriting), optimalizace marketingových textů pro SEO, distribuce tiskových zpráv do CZ/SK médií ad.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR a zahraničí

tlumočnice, překladatelka a lektorka španělského jazyka — Simultánní, konsekutivní i doprovodné tlumočení mezi češtinou a španělštinou. Překlady španělštiny zejména pro tyto obory: cestovní ruch, umění, kultura, film, psychologie, přírodní vědy, technika. Transkripce, titulkování a výuka španělského jazyka.
Místo: Kunštát (Jihomoravský kraj) ~ Působnost: celá ČR