Lokalizace + Psaní

Zobrazuji všech 9 profesionálů dle výběru

Nováček

Martin FialaMartin Fiala

překladatel anglického jazyka, korektor angličtiny a češtiny — Obousměrné překlady a korektury mezi angličtinou a češtinou. Překlad a časování titulků, lokalizace stránek i aplikací, tvorba autorských textů. 20+let praxe a výborné reference.

Status: k vašim službám
Email: preklad@mfiala.cz Web: mfiala.cz
Místo: Brno Působnost: země EU

Mgr. Petr LoučkaMgr. Petr Loučka

copywriter, korektor a překladatel angličtiny — Psaní textů v češtině a angličtině pro úspěšnou propagaci a prodej v Česku i zahraničí. Firemní weby, blogové a PR články, tiskové zprávy, popisky, posty na sociální sítě aj. Korektury, překlady angličtiny a copyediting. Vzdělání a 10+ let praxe v oboru.

Status: k vašim službám 18 doporučení
Mobil: 731 149 494 Email: petr.loucka@email.cz
Místo: Ostrava Působnost: osobně Ostrava, online bez hranic

Mgr. Jakub ResMgr. Jakub Res

soudní překladatel, tlumočník a lektor angličtiny, copywriter — Právní překlady angličtiny, ověřené překlady, tlumočení (simultánní, konsekutivní, šušotáž), soudní tlumočení a kreativní překlady včetně tvorby sloganů a claimů. Dále copywriting v angličtině i češtině a výuka anglického jazyka. Výtečné reference.

Status: k vašim službám 96 doporučení
Mobil: 737 512 707 Email: info@jakubres.cz Web: www.jakubres.cz
Místo: London (Velká Británie) Působnost: celý svět

Júlia Eleonora KrupováJúlia Eleonora Krupová

multilingvní copywriterka a obsahová marketérka — Pomoc s expanzí značek po střední Evropě a tvorba hodnotného online obsahu v 5 jazycích: češtině, slovenštině, maďarštině, angličtině a španělštině. Copywriting, Community Management, marketingová strategie, lokalizace obsahu. Výtečné reference.

Status: k vašim službám 15 doporučení
Mobil: 774 178 929 Email: julia@ellory.net Web: www.ellory.net
Místo: Praha Působnost: celý svět

Kristýna MakováKristýna Maková

copyeditorka a konzultantka webového obsahu — Pomoc s vyladěním a zacílením textů pro webové stránky, prezentace a blogy. Úprava existujících textů tak, aby lépe odpovídaly účelu, který mají plnit. Dále konzultace obsahu webových stránek. Vzdělání, 15 let praxe a výtečné reference.

Status: k vašim službám 55 doporučení
Mobil: 776 015 544 Email: chcipsat@copyakademie.net Web: www.copyakademie.net
Místo: Praha Působnost: celá ČR

Mgr. Barbora PaštikováMgr. Barbora Paštiková

tlumočnice a překladatelka španělštiny a angličtiny, copywriterka, průvodkyně po Mexiku — Konsekutivní a simultánní tlumočení španělštiny a angličtiny pro obchodní jednání, mezinárodní konference a státní návštěvy. Odborné i publicistické překlady. Psaní textů (copywriting). Výuka španělštiny a angličtiny. Průvodcování po Mexiku.

Status: k vašim službám 7 doporučení
Mobil: 604 190 877 Email: barbora.pastikova@gmail.com Web: www.spanglish.cz
Místo: Praha Působnost: celá ČR; Španělsko, Velká Británie a Latinská Amerika

Martina Henderson, BAMartina Henderson, BA

překladatelka angličtiny a lokalizátorka se zaměřením na marketing a branding — Překlady z češtiny do angličtiny a lokalizace marketingových aktivit pro britský trh. Také transkreace a copywriting, např. webovky, aplikace, sociální sítě, návody. Dále mapování konkurence, identifikace tonality brandu a strategie. Výuka konverzace.

Status: k vašim službám 9 doporučení
Mobil: +44 780 595 311 3 (Velká Británie) Email: info@autentickyanglicky.cz Web: autentickyanglicky.cz
Místo: Nottingham (Velká Británie) Působnost: celý svět

Mgr. Alžběta BranišováMgr. Alžběta Branišová

obsahová marketérka a copywriterka v češtině a francouzštině, překladatelka a lektorka francouzštiny — Tvorba obsahu v češtině i francouzštině, SEO texty, překlady textů a lokalizace webů se zohledněním frankofonního kulturního i jazykového prostředí. Community management. Individuální a skupinová výuka francouzštiny. 6+ let praxe. Reference.

Status: k vašim službám 3 doporučení
Mobil: 732 158 858 Email: alzbetapau@gmail.com
Místo: Praha Působnost: osobně Praha, po domluvě kdekoliv v Evropě

Mgr. Lukáš BeňaMgr. Lukáš Beňa

poskytovatel obsahových, překladatelských služeb a monitoringu médií — vícejazyčné obsahové, překladatelské služby a monitoring médií: webový a PR obsah, běžný či parafrázovaný překlad, parafrázování textu video titulky SRT, webové publikování, správa znalostí a dokumentace, jazyková korektura, přepis hlasových záznamů aj.

Status: k vašim službám
Místo: Praha Působnost: online celý svět, osobně Praha