Zobrazuji č. 61 až 80 z celkem 95 profesionálů s označením Korektury:

lektor ruštiny a češtiny, překladatel a korektor ruského jazyka — Výuka ruštiny pro česky mluvící a výuka češtiny pro rusky mluvící klienty. Také korektury a překlady textů z češtiny do ruštiny a z ruštiny do češtiny, zejména z oborů právo, zdravotnictví, technika a ekonomie. Člen Jednoty tlumočníků a překladatelů.
Místo: Moravský Krumlov (Jihomoravský kraj) ~ Působnost: celá ČR a zahraničí, osobně Znojmo

jazyková konzultantka, spisovatelka a lektorka češtiny pro cizince — Jazykové poradenství a korektury, psaní obsahu pro firmy a organizace, překlady z němčiny a španělštiny do češtiny, redaktorské práce, čeština pro cizince, dílny tvůrčího psaní. Vzdělání, přes 8 let praxe a reference: Albatros, La Boheme aj.
Místo: Praha ~ Působnost: celý svět

překladatelka řečtiny — Obousměrné překlady pro řecký jazyk z/do angličtiny a češtiny. Obchodní korespondence, webové stránky, diplomy, technické návody, hudební texty aj. Korektury rodilým mluvčím. Přepis textu. Odborné jazykové vzdělání a bohatá praxe.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

překladatelka z francouzštiny a španělštiny, korektorka, lektorka češtiny pro cizince — Překlady v jazykových kombinacích francouzština–čeština a španělština–čeština, pravopisné a stylistické korektury česky psaných textů jakéhokoliv zaměření a výuka českého jazyka pro cizince. Vzdělání, ocenění v překladatelské soutěži, reference.
Místo: Miličín (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR, osobně Praha

překladatel a korektor polštiny a češtiny, soudní překladatel polštiny — Obousměrné překlady a korektury polštiny a češtiny. Překlady všeobecných i odborných textů pro firmy, instituce a soukromé osoby. Také soudní překlady polštiny. Důraz na rychlost a spolehlivost. Jazykové vzdělání, 15 let praxe a výtečné reference.
Místo: Jablunkov (Moravskoslezský kraj) ~ Působnost: celá ČR

překladatelka a tlumočnice německého jazyka — Obousměrné překlady německého jazyka. Specializace na odborná témata z oblastí technika, automotive, chemie, lakýrnictví, právo. Konsekutivní i simultánní tlumočení, šušotáž. Korektury a přepisy. Univerzitní jazykové vzdělání, kurzy, praxe a reference.
Místo: Opava (Moravskoslezský kraj) ~ Působnost: země EU; Česko, Rakousko, Německo

překladatelka a tlumočnice francouzštiny, korektorka češtiny — Překlady beletrie i neliterárních textů s důrazem na jazykovou i věcnou správnost a čtivost. Tlumočení, odborné korektury a redakční úpravy. Kompletní vzdělání v oboru, zahraniční pobyty, jazykové certifikáty a prestižní ocenění za překlad.
Místo: Praha ~ Působnost: Česká republika, Francie, Belgie, Švýcarsko, Kanada

soudní překladatelka, korektorka a lektorka ruštiny se specializací na obchodní a technickou ruštinu — Překlady, korektury a výuka obecné, obchodní a technické ruštiny osobně i online, volitelně se soudním ověřením nebo s korekturou rodilým mluvčím. Vzdělání jazykové i obchodní, jazykové certifikace, reference. Členka Jednoty tlumočníků a překladatelů.
Status: k vašim službám
Místo: Svatobořice-Mistřín (Jihomoravský kraj) ~ Působnost: celá ČR

lektorka a překladatelka polštiny — Výuka polského jazyka pro jednotlivce, skupiny a firmy, online lekce přes Skype, příprava žáků na zkoušky a jazykové certifikáty. Dále překlady z češtiny do polštiny, korektury polských textů. Rodilá mluvčí, vysokoškolské vzdělání, dlouholetá praxe.
Místo: Dolní Lutyně (Moravskoslezský kraj) ~ Působnost: celá ČR, osobně Moravskoslezský kraj

překladatelka a korektorka technické angličtiny, litevštiny a lotyštiny — Technické překlady z angličtiny do češtiny se specializací na srozumitelné návody. Dále obousměrné překlady angličtiny různého zaměření a překlady z litevštiny a lotyštiny, zejména právní, technické a filmové překlady, lokalizace. Také jazykové korektury.
Místo: Tišnov (Jihomoravský kraj) ~ Působnost: celá ČR

překladatel angličtiny a češtiny, jazykový a stylistický korektor — Oboustranné překlady českých a anglických textů z mnoha různých oborů, jazyková a stylistická korektura českých a anglických textů, včetně kontroly správnosti překladů. Jazykové vzdělání, dlouholeté zkušenosti s překlady i výukou angličtiny, reference.
Místo: Plzeň ~ Působnost: celá ČR

překladatelka, tlumočnice a korektorka anglického jazyka, lektorka angličtiny a češtiny pro cizince — Překlady a tlumočení z/do angličtiny pro obecný jazyk a se specializací na finance, účetnictví, ekonomii, právo, marketing a automotive. Korektury textů, soukromá i firemní výuka angličtiny a češtiny pro cizince. Mezinárodní zkušenosti, výtečné reference.
Místo: Šumperk (Olomoucký kraj) ~ Působnost: celý svět

překladatelka němčiny, angličtiny, francouzštiny a ruštiny, korektorka — Obousměrné překlady němčiny a angličtiny. U jednodušších textů také překlady z francouzštiny a ruštiny. Korektury němčiny, angličtiny a češtiny. Univerzitní vzdělání v oboru germanistika, diplomy z dalších jazyků. Praxe od roku 2012 a 8 knižních překladů.
Status: k vašim službám
Místo: Jílové u Prahy (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR

PR konzultantka, copywriterka a specialistka na interní komunikaci — Služby v oblasti PR a marketingové komunikace: PR konzultace se zaměřením na B2B komunikaci a vztahy s médii, psaní marketingových a PR textů včetně webového obsahu, interní komunikace ve firmách. Univerzitní vzdělání a praxe v marketingu od roku 2002.
Místo: Čelákovice (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR

překladatelka a lektorka angličtiny, korektorka češtiny — Překlady angličtiny, obecné i odborné texty, dále korektury češtiny, přepisy a individuální výuka angličtiny. Odborné překlady z oblasti pedagogiky, psychologie, gastronomie a hotelnictví, historie, literatury, lázeňství aj. Vzdělání a praxe od roku 2008.
Místo: Tachov (Plzeňský kraj) ~ Působnost: celá ČR; osobně Mariánské Lázně a okolí, Tachov

překladatelka slovenštiny a češtiny — Rodilá Slovenka dlouhodobě žijící v ČR. Obousměrné překlady češtiny a slovenštiny: manuály, články, odborné publikace, beletrie, cestopisy, poezie aj. Dále stylistické úpravy, korektury a psaní textů na zakázku. Dlouholetá praxe, expresní termíny.
Místo: Zlín ~ Působnost: celá ČR

korektorka, překladatelka a lektorka angličtiny — Gramatické i stylistické korektury textů v angličtině, především diplomové nebo dizertační práce. Též oboustranné překlady anglického jazyka a transkripce zvukových záznamů. Dále výuka angličtiny. Jazykové vzdělání, 10 let praxe a reference.
Místo: Brno ~ Působnost: celá ČR

jazykový korektor češtiny, překladatel ze slovenštiny — Jazykové korektury po gramatické, stylistické a věcné stránce. Doplňkově také jednosměrné překlady ze slovenštiny do češtiny. Univerzitní vzdělání, přes 20 let zkušeností a reference nejen z knižních nakladatelství.
Status: k vašim službám
Místo: Brno ~ Působnost: celá ČR

redaktorka, editorka, copywriterka a korektorka — Čtivé komerční i odborné texty z oblasti zdravotnictví, redakční činnost, copywriting pro tiskoviny i web, PR články, tiskové zprávy, témata pro média i blogy, editace a korektury hotových textů. Vzdělání, dlouholetá praxe a reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

překladatelka angličtiny, francouzštiny a italštiny, korektorka — Obousměrné překlady angličtiny, francouzštiny a italštiny. Dále odborné korektury, úprava dokumentů nebo zajištění překladu němčiny a maďarštiny. Také překlady do 24 hodin. Studium na několika univerzitách, i zahraničních. Přes 10 let praxe a reference.
Místo: Desná v Jizerských horách (Liberecký kraj) ~ Působnost: celý svět; osobně především severní Čechy