korektorka a lektorka českého jazyka — Gramatické, stylistické, obsahové a typografické korektury českého jazyka a výuka češtiny pro cizince a Čechy s důrazem na komunikativní metodu. Individuální i skupinové lekce, firemní kurzy. Příprava na jazykové zkoušky, obecná čeština i profesní jazyk.
překladatelka, korektorka a lektorka němčiny — Obousměrné překlady německých běžných a odborně zaměřených textů se specializací na technické texty. Dále korektury němčiny, výuka, tlumočení a jazykově-technická asistence. Vyznamenání Scheffelpreis, reference, rodilá mluvčí.
soudní překladatel a tlumočník — Ověřené i neověřené překlady z angličtiny do češtiny a z češtiny do angličtiny. Překlady zejména komerčních textů (právo, obchod), ověřené překlady, tlumočení obchodních jednání, tlumočení v běžném životě, výuka angličtiny ve všech úrovních.
soudní překladatelka, tlumočnice a lektorka nizozemštiny — Jazykové služby pro nizozemský, holandský a vlámský jazyk: všeobecné a úřední překlady včetně ověření, simultánní a konsekutivní tlumočení, soudní tlumočení, jazyková výuka, korektury a stylistické úpravy textů, transkripce audiovizuálních nahrávek.
lektorka angličtiny a češtiny, překladatelka a korektorka — Online lekce angličtiny a češtiny po Skypu, obousměrné překlady angličtiny a češtiny, překlady obecných i odborných textů z oborů pedagogika a cestování, jazykové a gramatické korektury českého jazyka. Jazykové vzdělání a zkušenosti.
tlumočnice, lektorka a korektorka italštiny, francouzštiny a ruštiny, tlumočnice z polštiny — Konsekutivní i simultánní tlumočení italštiny, francouzštiny, ruštiny a polštiny pro firmy i jednotlivce, tlumočnický doprovod, výuka italštiny, francouzštiny, ruštiny, jazykové korektury. Jazykové vzdělání, přes 500 odtlumočených hodin, praxe, reference.
lektor ruštiny a češtiny, překladatel a korektor ruského jazyka — Výuka ruštiny pro česky mluvící a výuka češtiny pro rusky mluvící klienty. Také korektury a překlady textů z češtiny do ruštiny a z ruštiny do češtiny, zejména z oborů právo, zdravotnictví, technika a ekonomie. Člen Jednoty tlumočníků a překladatelů.
tlumočník, překladatel a korektor italštiny, ruštiny a angličtiny, lektor italštiny — Tlumočení, překlady a korektury pro italský, ruský a anglický jazyk. Italština a ruština obousměrně se státní zkouškou (angličtina, němčina, slovenština a čeština jako možné zdrojové jazyky). Také výuka italštiny. Vzdělání, reference a přes 20 let praxe.
lektorka češtiny pro cizince, překladatelka z francouzštiny a španělštiny, korektorka — Online výuka českého jazyka pro cizince, překlady v jazykových kombinacích francouzština–čeština a španělština–čeština a korektury česky psaných textů jakéhokoliv zaměření. Vzdělání, ocenění v překladatelské soutěži, hojné reference.
korektorka, překladatelka a lektorka angličtiny — Gramatické i stylistické korektury textů v angličtině, především diplomové nebo dizertační práce. Též oboustranné překlady anglického jazyka a transkripce zvukových záznamů. Dále výuka angličtiny. Jazykové vzdělání, 10 let praxe a reference.
copyeditorka a konzultantka webového obsahu — Pomoc s vyladěním a zacílením textů pro webové stránky, prezentace a blogy. Úprava existujících textů tak, aby lépe odpovídaly účelu, který mají plnit. Dále konzultace obsahu webových stránek. Vzdělání, 15 let praxe a výtečné reference.
překladatelka a lektorka angličtiny, korektorka češtiny — Překlady angličtiny, obecné i odborné texty, dále korektury češtiny, přepisy a individuální výuka angličtiny. Odborné překlady z oblasti pedagogiky, psychologie, gastronomie a hotelnictví, historie, literatury, lázeňství aj. Vzdělání a praxe od roku 2008.
korektorka, lektorka češtiny pro děti a dospělé, jazyková konzultantka — Korektury českých textů, příprava na velké zkoušky, jazyková konzultace pro dospělé, doučování češtiny pro ZŠ a SŠ, konzultace pro domškoláky, příprava textů a korektura webových stránek. Bohatá praxe v oboru a dlouholeté zkušenosti.
šílený korektor a copywriter — Jazykové korektury pro tiskové a výroční zprávy, webové stránky, časopisy aj. Přístupný copywriting. Kurzy pro firmy a instituce zaměřené na češtinu, gramatiku, typografii a překladatelské techniky. Špičkové reference a mnohaletá praxe v oboru.
lektorka a překladatelka polštiny — Výuka polského jazyka pro jednotlivce, skupiny a firmy, online lekce, příprava žáků na zkoušky a jazykové certifikáty. Dále překlady z češtiny do polštiny, korektury polských textů a nahrávání audia. Rodilá mluvčí, vysokoškolské vzdělání a bohatá praxe.
soudní překladatelka a tlumočnice angličtiny, korektorka a lektorka angličtiny a češtiny pro cizince — Překlady a tlumočení z/do angličtiny pro obecný jazyk a se specializací na finance, účetnictví, ekonomii, právo, marketing a automotive. Korektury textů, soukromá i firemní výuka angličtiny a češtiny pro cizince. Mezinárodní zkušenosti, výtečné reference.
soudní tlumočnice, překladatelka, korektorka a lektorka francouzštiny a angličtiny — Tlumočení a překlady francouzštiny a angličtiny se specializací na soudní tlumočení, právo, finance, cestovní ruch a státní správu. Dále titulkování, překlady knih, korektury a výuka angličtiny, francouzštiny a češtiny pro cizince. 10+ let praxe.
lektorka českého a anglického jazyka, překladatelka z/do angličtiny, korektorka českých textů — Výuka češtiny a angličtiny. Online individuální, skupinové i firemní lekce. Všeobecné překlady z/do AJ, odborné překlady z AJ do CZ a korektury českých textů. Asistence cizincům při komunikaci s úřady aj. Mezinárodní zkušenosti z USA, VB a Nového Zélandu.
překladatelka, tlumočnice a lektorka němčiny — Překladatelství a tlumočení němčiny, včetně právního překladu s razítkem. Výuka němčiny online i osobně a výpomoc s administrativou, při komunikaci s úřady, klienty apod. VŠ vzdělání v oboru, zkoušky a certifikace. Praxe v Česku i Německu.
překladatel z/do chorvatštiny, korektor češtiny, lektor chorvatštiny a moderátor — Překlady z chorvatštiny a srbštiny do češtiny; z češtiny do chorvatštiny a ze slovenštiny do češtiny. Jazykové a stylistické korektury českých textů, individuální kurzy chorvatštiny (nejen pro cestovatele) a moderování akcí. Reference.