překladatel z češtiny do angličtiny, korektor AJ, copywriter, voiceover artist, rodilý mluvčí AJ — Překlady z češtiny do angličtiny bez tzv. čechismů, překlady do češtiny, jazykové korektury angličtiny, zaměření na literaturu, kulturu, odborné texty, obchodní dokumenty, webové stránky. Lokalizace, copywriting / copyediting, namlouvání, voiceover.
soudní překladatel, tlumočník a lektor angličtiny, copywriter — Právní překlady angličtiny, ověřené překlady, tlumočení (simultánní, konsekutivní, šušotáž), soudní tlumočení a kreativní překlady včetně tvorby sloganů a claimů. Dále copywriting v angličtině i češtině a výuka anglického jazyka. Výtečné reference.
copywriterka píšící česky i slovensky — Tvorba reklamních a PR textů v českém a slovenském jazyce. Články, popisy produktů, obsah pro weby s ohledem na využitelnost a SEO, texty pro tištěná média. Dále editace a překlady do slovenštiny. Vysokoškolské vzdělání, zahraniční zkušenost a reference.
copywriter, korektor a překladatel angličtiny — Psaní textů v češtině a angličtině pro úspěšnou propagaci a prodej v Česku i zahraničí. Firemní weby, blogy, PR články, tiskové zprávy, popisky, posty na sociální sítě aj. Korektury, překlady angličtiny a copyediting. Práce s AI. Vzdělání a 10+ let praxe.
copyeditorka a konzultantka webového obsahu — Pomoc s vyladěním a zacílením textů pro webové stránky, prezentace a blogy. Úprava existujících textů tak, aby lépe odpovídaly účelu, který mají plnit. Dále konzultace obsahu webových stránek. Vzdělání, 15 let praxe a výtečné reference.
překladatelka ruštiny a ukrajinštiny, copywriterka — Překlady mezi ruštinou, ukrajinštinou a češtinou se specializací na propagační a reklamní materiály včetně korektur. Dále kreativní tvorba textů v ruském a ukrajinském jazyce – copywriting, transkreace a redigování. Úroveň rodilé mluvčí, vzdělání, praxe.
redaktorka, copywriterka, korektorka, překladatelka angličtiny a španělštiny — Odborná práce s textem: redakční činnost (zpracování článků, rozhovorů, reportáží aj.), Texty pro blogy a publikace, editace a korektury, překlady z angličtiny a španělštiny do češtiny. Lingvistické vzdělání, ocenění v literárních soutěžích, reference.
copywriterka, korektorka českého jazyka, překladatelka ze slovenštiny a angličtiny do češtiny — Copywriting, texty pro weby a eshopy, popisky kategorií i produktů s ohledem na klíčová slova a SEO, blogové a PR články, texty k videím. Dále jazykové korektury a překlady ze slovenštiny, angličtiny a němčiny do češtiny. Praxe od roku 2012, reference.
překladatelka z/do angličtiny, němčiny a francouzštiny, korektorka a copywriterka — Překlady z/do angličtiny, němčiny a francouzštiny se zaměřením na technické návody a dokumenty v oblasti strojírenství, stavebnictví, zemědělství a automotive. Korektury a copywriting – weby, produktové popisky, blogy. 20+ stálých klientů, 20+ let praxe.
copywriter a poskytovatel jazykových služeb na míru — Vícejazyčné obsahové, překladatelské služby a monitoring médií: webový a PR obsah, běžný či parafrázovaný překlad, parafrázování textu video titulky SRT, webové publikování, správa znalostí a dokumentace, jazyková korektura, přepis hlasových záznamů aj.
obsahová marketérka a copywriterka v češtině a francouzštině, překladatelka a lektorka francouzštiny — Tvorba obsahu v češtině i francouzštině, SEO texty, překlady textů a lokalizace webů se zohledněním frankofonního kulturního i jazykového prostředí. Community management. Individuální a skupinová výuka francouzštiny. 6+ let praxe. Reference.