Zobrazuji všech 7 profesionálů s označením Lokalizace + Španělština:

překladatelka a lokalizátorka angličtiny, češtiny a španělštiny — Překlady právních textů, veřejných listin, dokumentů EU. Lokalizace produktů a webových stránek. Lektorování kurzů právní angličtiny. Vše pod hlavičkou vlastní firmy Belisha Mastering Languages, s.r.o. a ve společnosti nejlepších kolegů z oboru.
Místo: Dolní Břežany (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR; výuka Praha a okolí

tlumočnice a překladatelka angličtiny, španělštiny a portugalštiny — Simultánní a konsekutivní tlumočení a obousměrné překlady anglického, španělského a portugalského jazyka. Také lokalizace webových stránek, mobilních aplikací a titulků, korektury. Spolupráce s rodilými mluvčími, VŠ vzdělání, zkušenosti a znělé reference.
Místo: Brandýs nad Labem (Praha) ~ Působnost: celý svět, v rámci ČR hlavně Praha

multilingvní copywriterka, obsahová marketérka a správkyně sociálních sítí — Tvorba hodnotného vícejazyčného online obsahu a jeho adaptace na míru různým trhům. Community Management, obsahová strategie, coypwriting, sociální sítě, lokalizace. Komunikace česky, anglicky, slovensky, maďarsky a španělsky. Výtečné reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celý svět

tlumočnice a překladatelka španělštiny a angličtiny, copywriterka, průvodkyně po Mexiku — Konsekutivní a simultánní tlumočení španělštiny a angličtiny pro obchodní jednání, mezinárodní konference a státní návštěvy. Odborné i publicistické překlady. Psaní textů (copywriting). Výuka španělštiny a angličtiny. Průvodcování po Mexiku.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR; Španělsko, Velká Británie a Latinská Amerika

překladatelka španělštiny a angličtiny, tlumočnice španělštiny — Překlady z/do španělštiny a angličtiny, konsekutivní tlumočení španělštiny se specializací na strojírenství, techniku, vojenství, lokalizace, obchod, marketing aj. Také jazykové a stylistické korektury rodilým mluvčím. Vzdělání, praxe od roku 2001.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

specialistka na vícejazyčný online marketing, PR a sociální sítě — Vícejazyčný online marketing, PR a správa sociálních sítí v portugalštině, španělštině i angličtině. Překlady webových stránek, software, dokumentů aj. Odborné vzdělání z univerzit v Brazílii a USA, bohaté zkušenosti, spolupráce s Socialbakers a Webnode.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

překladatelka angličtiny a španělštiny — Překlady z angličtiny a španělštiny do češtiny se zaměřením hlavně na kreativní překlad marketingových textů (transkreace). Dále překlady beletrie a odborných textů, lokalizace webových stránek a titulkování. Vzdělání, zkušenosti a reference.
Místo: České Budějovice ~ Působnost: celá ČR; osobně Praha