korektorka českého jazyka — Komplexní korektury závěrečných prací, marketingových i administrativních textů a knih v českém jazyce. Jazykové, stylistické a typografické opravy. Přesah do marketingu a PR. Specializace na oblast filmu a umělecké tvorby. 9+ let praxe. Dobré reference.
lektor tvůrčího psaní — Hravé kurzy tvůrčího psaní včetně kurzů na klíč pro firmy a neziskovky a workshopů do škol. Práce s příběhy, znalost jejich fungování s přesahem do reality (příběh značek, osobností atd.). VŠ vzdělání, 5 let lektorování a přes 3 tis. spokojených studentů.
copywriter a obsahový specialista — Copy jako Brno! Texty, které ponouknou vaše zákazníky k akci. Popisky zboží, PR a blogové články, webcopywriting vč. SEO, e-booky, newslettery a landing page. 10+ let praxe, reference: Emco, CZC.cz, Banky.cz aj.
copyeditorka a konzultantka webového obsahu — Pomoc s vyladěním a zacílením textů pro webové stránky, prezentace a blogy. Úprava existujících textů tak, aby lépe odpovídaly účelu, který mají plnit. Dále konzultace obsahu webových stránek. Vzdělání, 15 let praxe a výtečné reference.
copywriterka, správkyně sociálních sítí a konzultantka psaní — Copywriting se zaměřením na tvorbu článků v online i offline světě. Komplexní řešení obsahové strategie pro weby i tištěná média. Online marketing se zaměřením na sociální sítě a poradenství včetně textové korektury. Praxe více jak 7 let.
redaktorka, editorka, copywriterka a korektorka — Čtivé komerční i odborné texty z oblasti zdravotnictví, redakční činnost, copywriting pro tiskoviny i web, PR články, tiskové zprávy, témata pro média i blogy, editace a korektury hotových textů. Vzdělání, dlouholetá praxe a reference.
překladatelka ruštiny a ukrajinštiny, copywriterka — Překlady mezi ruštinou, ukrajinštinou a češtinou se specializací na propagační a reklamní materiály včetně korektur. Dále kreativní tvorba textů v ruském a ukrajinském jazyce – copywriting, transkreace a redigování. Úroveň rodilé mluvčí, vzdělání, praxe.
překladatel němčiny, angličtiny, ruštiny a polštiny — Obousměrné překlady primárně německy psaných běžných i odborných textů včetně korektur. Specializace na historii. Dále překlady z/do angličtiny, ruštiny a polštiny, vícejazyčné překlady. Vzdělání, zahraniční pobyty, jazyková certifikace, reference.
korektorka a copywriterka — Korektury českých textů a copywriting. Oprava bakalářských, diplomových prací, časopisů, newsletterů, knih, výročních zpráv, webových stránek, odborných textů atd. Tvorba PR článků, tiskových zpráv, webových prezentací, informační tiskovin. 20letá praxe.
copywriterka, korektorka českého jazyka, překladatelka ze slovenštiny a angličtiny do češtiny — Copywriting, texty pro weby a eshopy, popisky kategorií i produktů s ohledem na klíčová slova a SEO, blogové a PR články, texty k videím. Dále jazykové korektury a překlady ze slovenštiny, angličtiny a němčiny do češtiny. Praxe od roku 2012, reference.
tlumočnice a překladatelka anglického, německého a francouzského jazyka — Komplexní tlumočnické a překladatelské služby v moderním pojetí za využití nejnovějších technologií. Konferenční, konsekutivní a doprovodné tlumočení (také v online prostředí), překlady, lokalizace. Vysokoškolské vzdělání, spolehlivost, výtečné reference.
korektor češtiny a překladatel ze slovenštiny — Korektury češtiny, přepisy audiozáznamů a překlady ze slovenštiny do češtiny. Úprava textů z hlediska pravopisu, gramatiky, stylistiky, ale také předtisková korektura. Přepisy audio/video záznamu rozhovoru, přednášky či diskuze. Vzdělání a praxe v oboru.
nájemná copywriterka — Srozumitelné, zábavné a přesvědčivé texty na weby i firemní blogy. SEO copywriting a možnost dlouhodobé spolupráce pro malé a střední firmy. Výborné reference: VPO Protivanov, Jiří Hanousek, SHL aj.
překladatelka z/do angličtiny, němčiny a francouzštiny, korektorka a copywriterka — Překlady z/do angličtiny, němčiny a francouzštiny se zaměřením na technické návody a dokumenty v oblasti strojírenství, stavebnictví, zemědělství a automotive. Korektury a copywriting – weby, produktové popisky, blogy. 20+ stálých klientů, 20+ let praxe.
korektorka, copyeditorka, redaktorka a lingvistka — Třetí oko pro vaše texty, které je vyladí k dokonalé harmonii. Korektury na všech jazykových rovinách, redakční práce, předsazební korektury, zkrácení a dotvoření dle podkladů aj. Absolventka bohemistiky. 19+ let praxe. Reference: Akropolis, Praha 3.
překladatelka angličtiny, němčiny a ruštiny, soudní překladatelka a tlumočnice — Překlady anglického, německého, ruského jazyka a tlumočení. Odborné, právní, technické i obecné překlady, včetně úředně ověřených dokumentů. Tlumočení na konferencích či jednáních. Specializace na právo, techniku, medicínu a farmacii. 30+ let praxe.
redaktorka, korektorka, copywriterka a editorka — Komplexní pomoc s textovou, grafickou a obrazovou stránkou projektu. Tvorba, korektura a úprava textů, výběr ilustrátora, komunikace s tiskárnou. Copywriting, korektury a klasická i literární redakce. 10+ praxe. Reference: Eezy, Albatros Media aj.
překladatel nizozemštiny, správce sociálních sítí a byznys konzultant — Překlady, lokalizace a MTPE z češtiny/angličtiny do nizozemštiny se zaměřením na marketing, weby, e-commerce, branding či technické obory. Správa sociálních sítí a zákaznický servis v nizozemštině. Odborné vzdělání a téměř 30 let strávených v Holandsku.
překladatel z češtiny a angličtiny do rumunštiny, specialista na influencer marketing — Překlady z češtiny a angličtiny do rumunštiny se specializací na: marketing, zdraví, elektro, beauty, wellness. Poradenství při expanzi na rumunský trh. Efektivní propagace s influencery. 9+ let praxe, vlastní překladatelská agentura, reference: Notino.
překladatel, korektor, copywriter a lektor angličtiny — Překlady češtiny, slovenštiny, němčiny do anglického jazyka, korektury a copywriting. Překlady firemních webů, marketingových textů, smluv i odborných publikací. Dále výuka angličtiny soukromě i ve firmách, také příprava na jazykové zkoušky FCE a TOEFL.