Zobrazuji č. 1 až 20 z celkem 41 profesionálů s označením Jazyky + Texty:

korektorka češtiny — Pravopisné, gramatické, stylistické i obsahové korektury českých textů, redakční úpravy, kontrola věcné správnosti humanitních a jiných textů a úpravy českých překladů rodilých mluvčích. Absolventka Univerzity Karlovy, přes 15 let jazykové praxe.
Místo: Rakovník (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR

copywriterka, redaktorka, editorka a překladatelka němčiny — Copywriting, redigování textů a korektury, tvorba firemních časopisů i překlady-lokalizace z němčiny pro malé a velké firmy i jednotlivce. Dlouhodobá praxe v médiích a v PR agentuře. Dobré reference: Nano Green, top vision, E.ON, Europ Assistance aj.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

korektorka češtiny a kreativní textařka — Korektury textů v češtině, pravopisné, gramatické, stylistické a typografické korektury PDF dokumentů a dokumentů psaných v textových editorech (Word, Excel, OpenOffice, LibreOffice), korektury titulků a webových textů. Také kreativní texty (copywriting).
Místo: Liberec ~ Působnost: celá ČR; Irsko

spisovatel, překladatel angličtiny a lektor tvůrčího psaní — Psaní humoristických knih, poezie, fantasy, knih pro děti, článků do novin a časopisů. Dále překlady angličtiny a hromadné i individuální kurzy tvůrčího psaní pro začátečníky i pokročilé; odučeno více než 1 000 účastníků. Roky praxe a výtečné reference.
Místo: Brno ~ Působnost: celá ČR

copywriter a korektor — Psaní textů v češtině a angličtině, které úspěšně prezentují a prodávají na českém i zahraničním trhu, mají „hlavu i patu“ a nenudí. Firemní weby, blogové a PR články, chytlavé a SEO-friendly popisky pro e-shopy. Také korektury, překlady a copyediting.
Místo: Ostrava ~ Působnost: celá ČR

copyeditor v anglickém jazyce, copywriter, dabér a rodilý mluvčí angličtiny — Copyediting angličtiny tak, aby výsledný text byl bez chyb, zněl celkově dobře, respektoval autora a rozuměl mu i rodilý mluvčí. Dále copywriting a dabing v angličtině a jazykové konzultace pro dosažení správné angličtiny. Praxe a reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

soudní překladatel, tlumočník a lektor angličtiny, copywriter — Právní překlady angličtiny, ověřené překlady, tlumočení (simultánní, konsekutivní, šušotáž), soudní tlumočení a kreativní překlady včetně tvorby sloganů a claimů. Dále copywriting v angličtině i češtině a výuka anglického jazyka. Výtečné reference.
Místo: London (Velká Británie) ~ Působnost: celý svět

copywriterka, copyeditorka a korektorka — Psaní textů pro weby i tištěná média (copywriting), úprava stávajícího webového obsahu s ohledem na SEO (copyediting), jazykové korektury českého jazyka, textový audit webu, konzultace. Vzdělání, rozsáhlé zkušenosti a dobré reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

copywriterka a správkyně sociálních sítí — Texty pro weby a rozmanité projekty, které se srozumitelnou a trefnou formou dostanou k myslím a srdcím zákazníků. Copywriting, newslettery, správa sociálních sítí. VŠ vzdělání v oboru, 13 let praxe, každodenní práce s textem, dobré reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

copywriterka, korektorka a online průvodkyně tvůrčího psaní — Psaní dravé neboli copywriting s heslem: „Co píšu, to žiju.“ Dále korektury češtiny a editace textů, zejména knih a diplomových prací. Autorka online kurzu Vaše kniha – váš splněný sen. Přes 10 let praxe a reference: Ataxo, H1, Dobrý web, Economia.
Místo: Polička (Pardubický kraj) ~ Působnost: celá ČR

redaktorka, korektorka a překladatelka z angličtiny, švédštiny, němčiny, dánštiny a norštiny — Překlady z angličtiny, němčiny a skandinávských jazyků do češtiny. Úpravy a redigování textů, jazykové korektury odborných textů, překlady titulků, poradenství začínajícím autorům. Dlouholetá praxe, přes 200 přeložených titulů, reference.
Místo: Rudná u Prahy (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR

copywriter a překladatel slovinštiny — Texty pro webové stránky, blogové a PR články na různá témata, dále reklamní a komerční texty pro zvýšení prodeje a posílení brandu, newslettery, slogany… Také jazykové korektury češtiny a obousměrné překlady slovinštiny. Přes 10 let praxe a reference.
Místo: Ostrava ~ Působnost: celý svět

překladatelka, autorka a redaktorka — Překlady z angličtiny, němčiny, ruštiny a francouzštiny. Stylistické úpravy a jazykové korektury textů. Zakázkové psaní a nezávislá redakční činnost včetně zajištění kompletní přípravy publikace na klíč. Přes 30 let praxe v oboru a kvalitní reference.
Status: k vašim službám
Místo: Plzeň ~ Působnost: celá ČR

copywriterka a překladatelka angličtiny — Reklamní a produktové texty, články na blog, akademické texty, popularizační texty a výukové kurzy; vše také v angličtině. Dále překlady z angličtiny do češtiny, odborné překlady: právo, ekonomie a evropská integrace. Široký záběr zkušeností a reference.
Místo: Ostrava ~ Působnost: celá ČR

copywriterka a reklamní textařka — Promyšlený copywriting pro weby od homepage po poslední tlačítko, texty pro online i offline zvládnuté do posledního detailu, slogany a názvy bez klišé a plagiátů. Také korektury textů (proofreading). Praxe, univerzitní vzdělání a výtečné reference.
Místo: Šlapanice (Jihomoravský kraj) ~ Působnost: celá ČR, osobně Brno

tlumočnice a překladatelka anglického jazyka, korektorka textů — Doprovodné, konsekutivní a simultánní tlumočení angličtiny na jednáních, firemních i soukromých akcích. Dále překlady z/do anglického jazyka a jazykové korektury anglických a českých textů. Vzdělání, přes 15 let praxe, spolehlivost, vynikající reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

korektor a copywriter — Jazykové korektury českého textu a kontrola jeho věcné správnosti na základě širokého přehledu o nejrůznějších oborech, stylistické i grafické úpravy. Tvorba textů na zakázku neboli copywriting: PR články, tiskové zprávy, reklamní texty a webové stránky.
Status: k vašim službám
Místo: Buštěhrad (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR; osobně hlavně Praha a okolí

lektor tvůrčího psaní — Hravé kurzy tvůrčího psaní včetně kurzů na klíč pro firmy a neziskovky a workshopů do škol. Práce s příběhy, znalost jejich fungování s přesahem do reality (příběh značek, osobností atd.). VŠ vzdělání, 5 let lektorování a přes 3 tis. spokojených studentů.
Místo: Hlinsko (Pardubický kraj) ~ Působnost: celá ČR

jazykový korektor češtiny, překladatel ze slovenštiny — Jazykové korektury po gramatické, stylistické a věcné stránce. Doplňkově také jednosměrné překlady ze slovenštiny do češtiny. Univerzitní vzdělání, přes 20 let zkušeností a reference nejen z knižních nakladatelství.
Status: k vašim službám
Místo: Brno ~ Působnost: celá ČR

copyeditorka a konzultantka webového obsahu — Pomoc s vyladěním a zacílením textů pro webové stránky, prezentace a blogy. Úprava existujících textů tak, aby lépe odpovídaly účelu, který mají plnit. Dále konzultace obsahu webových stránek. Vzdělání, 15 let praxe a výtečné reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR