tlumočnice a překladatelka angličtiny a francouzštiny — Simultánní i konsekutivní tlumočení a překlady angličtiny a francouzštiny. Zkušenosti ze zahraničí (ISIT Paris, Evropský parlament), vynikající reference, specializace na kulturní akce, umění, humanitní a přírodní vědy, ekologii, marketingové texty.
překladatel a tlumočník čínštiny, ruštiny a angličtiny — Překlady a tlumočení z/do čínštiny, ruštiny a angličtiny. Tlumočení simultánní, konsekutivní, šušotáž a doprovodné pro mezinárodní konference, státní návštěvy, tiskové konference, obchodní jednání, audity apod. Elitní reference: Senát PČR, Škoda Auto aj.
tlumočnice a překladatelka ruského a anglického jazyka — Tlumočení a překlady mezi češtinou, ruštinou a angličtinou. Také gramatické a stylistické korektury ruských a českých textů a transkreace (kreativní překlad). Bilingvní mluvčí češtiny a ruštiny. Vysokoškolské vzdělání, praxe a reference.
soudní tlumočník, překladatel a lektor anglického jazyka — Obousměrné soudní tlumočení, úřední překlady s ověřením včetně razítka a všeobecné překlady se specializací na právo, obchod, ekonomiku, telekomunikace a informační technologie, výuka obchodní a právnické angličtiny. Kvalitní vzdělání a dlouholetá praxe.
konferenční tlumočnice a překladatelka angličtiny a němčiny — Tlumočení a překlady v jazykových kombinacích čeština–angličtina–němčina. Simultánní a konsekutivní konferenční tlumočení pro všechny typy vícejazyčných akcí, překlady různých druhů textů, lokalizace a tvorba titulků. Výborné reference.
tlumočník a překladatel angličtiny, ruštiny a češtiny — Tlumočení a překlady mezi angličtinou, ruštinou a češtinou. Simultánní a konsekutivní tlumočení obchodních jednání, seminářů, konferencí, na úřadech. Zaměření na ekonomii, finance, obchod, nemovitosti a strojírenství. Vzdělání, praxe a výtečné reference.
tlumočnice a překladatelka ruštiny, angličtiny a češtiny — Simultánní a konsekutivní tlumočení a překlady z/do jazyků ruština, angličtina, čeština. Zkušenosti s tlumočením pro komerční subjekty i veřejné instituce včetně Kanceláře prezidenta, Senátu, OSN či Ministerstva zahraničí. Certifikát EMCI.
zprostředkovatel obchodu s Čínou, asistent nákupu, překladatel a tlumočník čínštiny — Pomoc firmám v obchodovaní s Čínou: překlady čínštiny, tlumočení čínštiny na místě nebo online, kontrola dodavatele a kontrola zboží, asistence s obchodem a vývojem produktů. Trvalý pobyt v Číně, přes 12 let praxe a výtečné reference: Lego, Mondelez aj.
soudní tlumočnice, překladatelka a lektorka němčiny a ruštiny — Obousměrné překlady a tlumočení němčiny a ruštiny se soudním ověřením, jednosměrné překlady z angličtiny do češtiny bez soudního ověření, výuka cizích jazyků. Všeobecný jazyk i specializace: technika, právo, obchod, ekonomie. Vzdělání, přes 10 let praxe.
soudní překladatelka, tlumočnice a lektorka nizozemštiny — Jazykové služby pro nizozemský, holandský a vlámský jazyk: všeobecné a úřední překlady včetně ověření, simultánní a konsekutivní tlumočení, soudní tlumočení, jazyková výuka, korektury a stylistické úpravy textů, transkripce audiovizuálních nahrávek.
překladatelka a tlumočnice pro jazyky němčina, italština, angličtina, francouzština a ruština — Obousměrné překlady a tlumočení němčiny, italštiny, francouzštiny, angličtiny a ruštiny se specializací na návody, průmysl, telekomunikace, obchod aj. Přes 18 let praxe v oboru a kvalitní reference firem jako Škoda či Baťa. Také průvodcování Prahou.
tlumočnice a překladatelka francouzštiny a angličtiny — Konsekutivní a simultánní tlumočení mezi francouzštinou, angličtinou a češtinou a oboustranné překlady mezi těmito jazyky. Odborná akreditace pro práci tlumočníka v institucích EU. Dobré reference: Úřad vlády ČR, Rada EU v Bruselu, VŠB, AV ČR.
překladatel a tlumočník angličtiny, němčiny, francouzštiny, ruštiny a maďarštiny — Překlady, jazykové korektury a tlumočení angličtiny, němčiny, francouzštiny, ruštiny a maďarštiny. Odborné, obecné, technické a soudní překlady, překlady s notářským ověřením. Simultánní a konsekutivní tlumočení. Více než 500 spokojených klientů: ČSOB aj.
tlumočnice a překladatelka anglického jazyka, korektorka textů — Doprovodné, konsekutivní a simultánní tlumočení angličtiny na jednáních, firemních i soukromých akcích. Dále překlady z/do anglického jazyka a jazykové korektury anglických a českých textů. Vzdělání, přes 15 let praxe, spolehlivost, vynikající reference.
překladatelka a tlumočnice německého jazyka — Obousměrné překlady německého jazyka. Specializace na odborná témata z oblastí technika, automotive, chemie, lakýrnictví, právo. Konsekutivní i simultánní tlumočení, šušotáž. Korektury a přepisy. Univerzitní jazykové vzdělání, kurzy, praxe a reference.
soudní překladatelka a tlumočnice ruštiny a ukrajinštiny — Překlady osobních dokumentů, právnických a technických textů s možností ověření kulatým razítkem, soudní tlumočení osobních, obchodních i soudních jednání, svatebních obřadů, interview na cizinecké policii. Praxe a reference, nízké ceny, expresní termíny.
překladatelka a tlumočnice maďarského jazyka — Překlady z maďarštiny do češtiny a naopak, konsekutivní a simultánní tlumočení s důrazem na etiketu, lokalizace. Hluboká znalost maďarského prostředí, legislativy, specifik a mentality. Humanitní vzdělání, přes 20 let praxe, skvělé reference.
překladatelka, tlumočnice a lektorka portugalštiny — Obousměrné překlady, tlumočení a korektury portugalského jazyka – obecné i technické oblasti, právní dokumentace, smlouvy, katalogy aj. Individuální a skupinová výuka, tlumočnické doprovody. Bohaté jazykové vzdělání, certifikace a praxe.
tlumočnice, lektorka a korektorka italštiny, francouzštiny a ruštiny, tlumočnice z polštiny — Konsekutivní i simultánní tlumočení italštiny, francouzštiny, ruštiny a polštiny pro firmy i jednotlivce, tlumočnický doprovod, výuka italštiny, francouzštiny, ruštiny, jazykové korektury. Jazykové vzdělání, přes 500 odtlumočených hodin, praxe, reference.
překladatelka a tlumočnice portugalštiny — Překlady z portugalštiny do češtiny a z češtiny do portugalštiny, obousměrné tlumočení portugalštiny, titulkování filmů aj. Praxe a zkušenosti akcelerované díky 7letému pobytu v Portugalsku. Výborné reference: SK Slavia Praha, advokátní kanceláře.