Zobrazuji č. 1 až 20 z celkem 65 profesionálů s označením Angličtina + Tlumočení:

tlumočnice a překladatelka angličtiny a francouzštiny — Konferenční/doprovodné tlumočení a obousměrné překlady z anglického a francouzského jazyka. Také lokalizace webů a transkreace. Zkušenosti ze soukromého sektoru, z oblasti diplomatických vztahů i konferenčního prostředí. Výtečné reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR, země EU

tlumočnice a překladatelka španělštiny a angličtiny, copywriterka, průvodkyně po Mexiku — Konsekutivní a simultánní tlumočení španělštiny a angličtiny pro obchodní jednání, mezinárodní konference a státní návštěvy. Odborné i publicistické překlady. Psaní textů (copywriting). Výuka španělštiny a angličtiny. Průvodcování po Mexiku.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR; Španělsko, Velká Británie a Latinská Amerika

překladatelka a tlumočnice anglického jazyka — Obousměrné překlady textů, lokalizace, doprovodné a konsekutivní tlumočení při konferencích, veletrzích, jednáních a jiných příležitostech doma i na cestách (v rámci EU). Specializace na oblast práva a ekonomie. Praxe od roku 2010, výborné reference.
Místo: Středočeský kraj (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR + doprovod klienta při tlumočení v rámci EU

tlumočnice, překladatelka a korektorka angličtiny, francouzštiny, španělštiny a katalánštiny — Konsekutivní a simultánní tlumočení francouzštiny a španělštiny. Překlady z a do jazyků angličtina, francouzština, španělština a katalánština z různých oborů, specializace na výtvarné umění. Důkladné vzdělání a prestižní reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celý svět; Latinská Amerika, osobně Praha

tlumočník francouzštiny, španělštiny a angličtiny — Tlumočení francouzštiny, španělštiny a angličtiny; specializace: technika, průmysl, politika, obchod; technické tlumočení francouzštiny; konsekutivní a simultánní tlumočení pro konference, semináře, obchodní jednání. Bohatá praxe a elitní reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR; možnost výjezdu do zahraničí

tlumočnice angličtiny a francouzštiny — Simultánní, konsekutivní a doprovodné tlumočení mezi češtinou, angličtinou a francouzštinou (včetně kombinace angličtina–francouzština). Tlumočení pro konference, obchodní jednání, workshopy, semináře, filmy… Vzdělání, 10 let praxe a bohaté reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celý svět; bežně Praha a okolí

soudní tlumočnice, překladatelka a lektorka španělštiny a angličtiny — Konsekutivní i simultánní tlumočení, šušotáž (tlumočení šeptem do ucha), výuka a překlady. Specializace na právo, EU, ekonomii, účetnictví a audity, management aj. Jazykové a překladatelské vzdělání, přes 1000 odtlumočených hodin a kvalitní reference.
Místo: Dolní Břežany (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR; výuka Praha a okolí

soudní překladatelka a tlumočnice anglického jazyka — Překladatelské a tlumočnické služby pro angličtinu včetně možnosti soudního ověření: tlumočení a překlady se specializací na oblast společenských věd, diplomacie, práva, politiky, Evropské unie, sdělovacích prostředků, ekonomie aj.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

překladatel a tlumočník pro anglický a německý jazyk — Obousměrné překlady a konsekutivní či simultánní tlumočení. Překlady odborných textů v oborech strojírenství, energetika, obchod, finance, IT aj. Překladatelský software Trados, SDLX a Wordfast. Odborné vzdělání, dlouholetá praxe a kvalitní reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR; doprovod do zahraničí dle dohody

překladatel a tlumočník anglického jazyka se specializací na techniku a průmysl — Obousměrné překlady angličtiny se specializací na techniku a průmysl. Tlumočení angličtiny kdekoli v ČR a zahraničí. Vlastní slovníky obtížně dohledatelných pojmů. Intenzivní praxe, odborné vzdělání a dobré reference: Ferrit, Maxion Wheels Czech, SMVaK.
Místo: Frýdek-Místek (Moravskoslezský kraj) ~ Působnost: celá ČR

překladatelka ruštiny, angličtiny a francouzštiny — Obousměrné překlady anglického a ruského jazyka (včetně soudních) pro soukromý, komerční i státní sektor a překladatelství z francouzského jazyka do češtiny. Přes 25 let praxe studia jazyků, zkušeností a zahraničních pobytů po celé Evropě.
Místo: Šestajovice (Středočeský kraj) ~ Působnost: země EU

soudní překladatel a tlumočník angličtiny — Obousměrné překlady a konsekutivní i simultánní tlumočení se soudním ověřením pro obchodní i úřední jednání. Všeobecné překlady i odborné texty z oblastí medicíny, farmacie a práva. Odborné vzdělání, 35 let praxe, reference a člen profesních organizací.
Místo: Valašské Meziříčí (Zlínský kraj) ~ Působnost: Evropa

tlumočník a překladatel angličtiny — Tlumočení a překlady z/do angličtiny se specializací (nejen) na technické obory. Jazykové korektury rodilým mluvčím. Přes 25 let praxe, 8 přeložených knih a reference: velvyslanci USA, Izraele, Indie; ČEZ, Unicredit Bank, Policie ČR, VUT Brno aj.
Místo: Brno ~ Působnost: celý svět

překladatel a tlumočník německého, anglického a ruského jazyka — Úřední i neúřední obousměrné překlady a tlumočení němčiny, obousměrné překlady angličtiny a ruštiny. Přes 20 let praxe v oblasti překladatelství a tlumočnictví, velmi široký záběr a bezchybný překlad odborné terminologie i jinak náročných textů.
Status: k vašim službám
Místo: Choceň (Pardubický kraj) ~ Působnost: celá ČR

lektorka němčiny, ruštiny a angličtiny, tlumočnice němčiny a ruštiny — Individuální, skupinová a firemní výuka němčiny, ruštiny a angličtiny založená na osobité metodě vycházející z přístupu kombinujícího tradiční dril a aktivní účast studenta. Také konsekutivní i simultánní tlumočení němčiny a ruštiny. Praxe a reference.
Místo: Brno ~ Působnost: celá ČR; výuka v Brně a okolí

překladatelka a tlumočnice švédštiny a angličtiny — Překlady a tlumočení angličtiny a švédštiny. Překlady obecných i odborných textů se specializací na cestovní ruch, obchod, marketing, literaturu, a média. Konsekutivní tlumočení přednášek a schůzek, titulkování. Vzdělání a dobré reference.
Místo: Brno ~ Působnost: země EU

soudní tlumočník a překladatel — Ověřené i neověřené překlady z angličtiny do češtiny a z češtiny do angličtiny. Překlady právních textů, tlumočení obchodních jednání, tlumočení v běžném životě, výuka angličtiny ve všech úrovních. Specializace na obchodní angličtinu, právo, IT.
Status: k vašim službám
Místo: Lysá nad Labem (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR

tlumočnice a překladatelka angličtiny, francouzštiny a švédštiny — Tlumočení (konsekutivní, simultánní, doprovodné, šušotáž) a překlady švédského, francouzského a anglického jazyka. Také titulkování, lokalizace webu či softwaru a jazykové korektury. Vzdělání, rozsáhlá praxe, zkušenosti ze zahraničí a dobré reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celá Evropa

soudní tlumočnice a překladatelka němčiny a angličtiny — Soudní tlumočení a překlady němčiny a angličtiny, překlady úředních dokumentů, certifikátů, smluv… Tlumočení při jednáních, na úřadech apod. Přes 20 let praxe v zahraničí a zahraniční vzdělání. Dobré reference: překlady pro zákazníky v Německu a Rakousku.
Místo: Jablonec nad Nisou (Liberecký kraj) ~ Působnost: Jablonec nad Nisou, Liberec a okolí

soudní překladatel a tlumočník angličtiny — Obousměrné překlady, konsekutivní i simultánní tlumočení se soudním ověřením pro obchodní i úřední jednání. Všeobecné překlady i odborné texty z oblastí strojírenského, automobilového, chemického a zbrojního průmyslu. Přes 10 let praxe a dobré reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celý svět