Zobrazuji č. 41 až 60 z celkem 129 profesionálů s označením Angličtina:

překladatel a tlumočník čínštiny, ruštiny a angličtiny — Překlady a tlumočení z/do čínštiny, ruštiny a angličtiny. Tlumočení simultánní, konsekutivní, šušotáž a doprovodné pro mezinárodní konference, státní návštěvy, tiskové konference, obchodní jednání, audity apod. Elitní reference: Senát PČR, Škoda Auto aj.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR, možnost výjezdu do zahraničí

tlumočnice a překladatelka angličtiny a francouzštiny — Simultánní i konsekutivní tlumočení a překlady angličtiny a francouzštiny. Zkušenosti ze zahraničí (ISIT Paris, Evropský parlament), vynikající reference, specializace na kulturní akce, umění, humanitní a přírodní vědy, ekologii, marketingové texty.
Místo: Praha ~ Působnost: celý svět; běžně Praha a Česká republika

soudní tlumočník, překladatel a lektor anglického jazyka — Obousměrné soudní tlumočení, úřední překlady s ověřením včetně razítka a všeobecné překlady se specializací na právo, obchod, ekonomiku, telekomunikace a informační technologie, výuka obchodní a právnické angličtiny. Kvalitní vzdělání a dlouholetá praxe.
Status: k vašim službám
Místo: Statenice u Prahy (Středočeský kraj) ~ Působnost: Praha a Středočeský kraj

lektor anglického jazyka — Soukromá výuka anglického jazyka. Obecná, technická, obchodní a právní angličtina. Příprava na mezinárodní Cambridge zkoušky. Zaměření na rozvoj soft skills (vyjednávání, prezentace atd.). Bohatá praxe a jazykové certifikace.
Místo: Ostrava ~ Působnost: Ostrava a okolí

tlumočnice a soudní překladatelka anglického jazyka — Vysoce kvalifikované služby konferenčního tlumočení, soudního tlumočení a soudních překladů z/do angličtiny a češtiny. Studium a praxe ve Velké Británii, certifikát EMCI, výtečné reference: Plzeň 2015, EasyJet, LEGO, Shell a další.
Místo: Plzeň ~ Působnost: tlumočení osobně především v Praze a Plzeňském kraji, případně ČR a EU

překladatelka, tlumočnice a lektorka angličtiny — Překlady obchodní korespondence i odborných textů (EU, weby, média aj.). Doprovodné a konsekutivní tlumočení pro konference a jednání. Individuální a skupinové kurzy všeobecné a obchodní angličtiny. Jazykové a překladatelské vzdělání, 6 let praxe.
Místo: Unhošť (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá EU

překladatel, tlumočník a lektor angličtiny — Právní překlady a dále specializace na tyto oblasti: obchodní smlouvy, IT, marketing, účetnictví, humanitní obory a lékařství. Zajištění korektury rodilým mluvčím a soudního ověření. Dlouhá praxe a univerzitní jazykové vzdělání.
Místo: Široký Důl (Pardubický kraj) ~ Působnost: země EU

tlumočnice a překladatelka ruského a anglického jazyka — Tlumočení a překlady mezi češtinou, ruštinou a angličtinou. Také gramatické a stylistické korektury ruských a českých textů a transkreace (kreativní překlad). Bilingvní mluvčí češtiny a ruštiny. Vysokoškolské vzdělání, praxe a reference.
Místo: Praha ~ Působnost: Praha i celá ČR, možnost výjezdu do zahraničí

překladatelka a tlumočnice angličtiny a francouzštiny — Překlady a tlumočení angličtiny a francouzštiny: překlady webů, odborných a komerčních textů z oblasti marketingu, zdravotnictví, financí. Dále titulkování, lokalizace, transkreace a korektury. Tlumočení v ČR i zahraničí. Reference a spolehlivost.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

překladatelka a korektorka češtiny, angličtiny a francouzštiny — Obousměrné překlady českého, anglického a francouzského jazyka. Také jazykové korektury (proofreading) těchto jazyků. Zkušenosti s překlady v široké škále oborů, jazykové vzdělání na úrovni C1, reference a přes 5 let praxe v oboru.
Místo: Kopřivnice (Moravskoslezský kraj) ~ Působnost: celá ČR

překladatel angličtiny a slovenštiny s vášní pro přírodu a ochranu životního prostředí — Překlady a korektury z angličtiny a slovenštiny do češtiny (i z češtiny a slovenštiny do angličtiny) pro podniky, živnostníky, neziskovky i pro běžnou veřejnost. Dále kontrola překladů, korektury češtiny a předtiskové korektury. Přes 25 let praxe.
Místo: Úštěk (Ústecký kraj) ~ Působnost: Evropa, celý svět

autor reklamních textů neboli copywriter, textař a korektor — Tvorba textů pro webové stránky (tzv. web copywriting), PR články na různá témata, autorské psaní reklamních a komerčních textů, jazykové korektury, obchodní emaily, názvy, slogany a další. Samostatná práce na základě dodaných podkladů. Přes 10 let praxe.
Místo: Ostrava ~ Působnost: celý svět

soukromá učitelka angličtiny — Výuka angličtiny pro všechny věkové kategorie – od dvouletých dětí po dospělé, skupinky i jednotlivce. Kurzy jsou zábavné a hodně se na nich mluví, díky čemuž se přestanete bát hovořit anglicky a přirozeně budete dělat velké pokroky. Zkušenosti a praxe.
Místo: Jílové u Prahy (Středočeský kraj) ~ Působnost: Jílové u Prahy a okolí

redaktorka, korektorka a překladatelka z angličtiny, švédštiny, němčiny, dánštiny a norštiny — Překlady z angličtiny, němčiny a skandinávských jazyků do češtiny. Úpravy a redigování textů, jazykové korektury odborných textů, překlady titulků, poradenství začínajícím autorům. Dlouholetá praxe, přes 200 přeložených titulů, reference.
Místo: Rudná u Prahy (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR

soudní tlumočnice a překladatelka čínštiny — Tlumočení a překlady čínštiny v kombinacích čínština/čeština (také se soudním ověřením), angličtina/čínština, slovenština/čínština. Praxe od roku 1998, bohaté zkušenosti, zaměření na strojírenství, automobilový, chemický a potravinářský průmysl, techniku.
Místo: Květnice (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR; a Čína

soudní tlumočník a překladatel pro angličtinu a němčinu — Konsekutivní soudní tlumočení a překlady pro anglický a německý jazyk. Překlady dokumentů se soudním ověřením, tlumočení pro oblast práva, ekonomiky, obchodu aj. Zakládající člen Komory soudních tlumočníků, přes 30 let praxe tlumočení, reference.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: země EU; osobně zejména Praha a Středočeský kraj, Brno

překladatel angličtiny, italštiny a francouzštiny — Obousměrné překlady angličtiny, italštiny a francouzštiny se zaměřením na všeobecné i odborné dokumenty – technické manuály a příručky, právnické a patentové smlouvy, dokumenty z oblasti financí, bankovnictví, zdravotnictví aj. Vzdělání a reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR, výuka Praha

překladatelka angličtiny a francouzštiny, tlumočnice francouzského jazyka — Překlady všeobecných i odborných textů (technika, zemědělství, umění) z/do angličtiny a francouzštiny. Pro francouzštinu také obousměrné konsekutivní a doprovodné tlumočení. Vysokoškolské vzdělání, zkušenosti ze zahraničí a kvalitní reference.
Status: k vašim službám
Místo: Samotišky (Olomoucký kraj) ~ Působnost: celá ČR; osobně Olomouc, možnost výjezdů do zahraničí

soudní tlumočnice, překladatelka a lektorka němčiny a ruštiny — Obousměrné překlady a tlumočení němčiny a ruštiny se soudním ověřením, jednosměrné překlady z angličtiny do češtiny bez soudního ověření, výuka cizích jazyků. Všeobecný jazyk i specializace: technika, právo, obchod, ekonomie. Vzdělání, přes 10 let praxe.
Místo: Nové Město na Moravě (Kraj Vysočina) ~ Působnost: země EU; tlumočení v okolí Brna, kraj Vysočina a Jižní Čechy

překladatel a tlumočník angličtiny, němčiny, francouzštiny, ruštiny a maďarštiny — Překlady, jazykové korektury a tlumočení angličtiny, němčiny, francouzštiny, ruštiny a maďarštiny. Odborné, obecné, technické a soudní překlady, překlady s notářským ověřením. Simultánní a konsekutivní tlumočení. Více než 500 spokojených klientů: ČSOB aj.
Místo: Praha ~ Působnost: celý svět