Zobrazuji č. 61 až 80 z celkem 129 profesionálů s označením Angličtina:

překladatelka a tlumočnice pro jazyky němčina, italština, angličtina, francouzština a ruština — Obousměrné překlady a tlumočení němčiny, italštiny, francouzštiny, angličtiny a ruštiny se specializací na návody, průmysl, telekomunikace, obchod aj. Přes 18 let praxe v oboru a kvalitní reference firem jako Škoda či Baťa. Také průvodcování Prahou.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: země EU

překladatel a zprostředkovatel překladatelských služeb — Obousměrné překlady češtiny, angličtiny, němčiny a polštiny. Také jazykové, terminologické a stylistické korektury těchto jazyků. Zprostředkování překladů dalších jazyků přes vlastní překladatelskou agenturu. Spolupráce s lingvisty a rodilými mluvčími.
Místo: Havlíčkův Brod (Kraj Vysočina) ~ Působnost: celá ČR

překladatelka a lektorka angličtiny — Individuální výuka angličtiny pro jednotlivce i firmy, příprava na zkoušky a jazykové certifikáty, firemní jazykový audit, obousměrné překlady anglického jazyka a kreativní překlady (transkreace). Bohatá praxe, vzdělání, certifikáty FCE a CPE, členka JTP.
Místo: Brno ~ Působnost: celá ČR (online a jednodenní kurzy), Brno a okolí (pravidelná výuka)

překladatelka z francouzštiny a z angličtiny, titulkářka, korektorka češtiny, lektorka francouzštiny — Překlady z francouzštiny a z angličtiny, výroba titulků k filmům a videím, korektury češtiny, výuka francouzštiny osobně i distančně přes Skype a příprava ke zkouškám. Univerzitní vzdělání, praxe od r. 2010 a reference + využití překladatelského software.
Místo: Svatý Jan nad Malší (Jihočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR; Evropa

překladatelka angličtiny — Obousměrné překlady angličtiny a češtiny. Specializace na právo, technické oblasti, ekonomiku, finance, marketing a kreativní texty. Praxe s CAT nástroji, jako Trados Studio, MemoQ. Jazykové vzdělání a přes 20 let překladatelské praxe.
Místo: Sedlec (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR

lektor angličtiny a němčiny — Jazykové kurzy angličtiny a němčiny. Výuka pro firmy i pro veřejnost. Další jazykové služby: překlady, tlumočení, korektury. Vzdělání, čestná ocenění a dobré reference: Ostravská univerzita aj.
Místo: Ostrava ~ Působnost: celá ČR (online); osobní výuka severní Morava a Slezsko (především Ostrava)

copywriterka a překladatelka angličtiny — Reklamní a produktové texty, články na blog, akademické texty, popularizační texty a výukové kurzy; vše také v angličtině. Dále překlady z angličtiny do češtiny, odborné překlady: právo, ekonomie a evropská integrace. Široký záběr zkušeností a reference.
Místo: Ostrava ~ Působnost: celá ČR

překladatelka a soudní tlumočnice pro anglický a německý jazyk — Obousměrné překlady a tlumočení angličtiny a němčiny. Soudní překlady odborných / úředních textů, překlady všeobecných textů, beletrie a filmových titulků. Doprovodné a konsekutivní tlumočení. Vysokoškolské vzdělání, bohatá praxe, výborné reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

tlumočnice a překladatelka ruštiny, angličtiny a češtiny — Simultánní a konsekutivní tlumočení a překlady z/do jazyků ruština, angličtina, čeština. Zkušenosti s tlumočením pro komerční subjekty i veřejné instituce včetně Kanceláře prezidenta, Senátu, OSN či Ministerstva zahraničí. Certifikát EMCI.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: celý svět

tlumočnice a překladatelka francouzštiny a angličtiny — Konsekutivní a simultánní tlumočení mezi francouzštinou, angličtinou a češtinou a oboustranné překlady mezi těmito jazyky. Odborná akreditace pro práci tlumočníka v institucích EU. Dobré reference: Úřad vlády ČR, Rada EU v Bruselu, VŠB, AV ČR.
Místo: Karlík (Středočeský kraj) ~ Působnost: Praha, celá ČR, Evropa

překladatelka angličtiny a polštiny — Obousměrné překlady z a do anglického a polského jazyka. Specializace na právní texty (smlouvy), obchod, marketing a lidské zdroje. Odborné jazykové korektury. Bilingvní mluvčí. Spolupráce s neziskovými organizacemi. Praxe z mezinárodního prostředí.
Místo: Bečice (Jihočeský kraj) ~ Působnost: země EU

tlumočník a překladatel španělštiny, angličtiny a francouzštiny — Tlumočení a překlady španělštiny, angličtiny a francouzštiny. Především právní překlady, dále ekonomie, finance, politika a sport, také titulky. Univerzitní jazykové vzdělání, přes 5 let praxe a reference jako Česká televize, Poslanecká sněmovna aj.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

překladatelka a soudní tlumočnice angličtiny a němčiny — Obousměrné překlady a tlumočení anglického a německého jazyka, mimo jiné z oblasti finančnictví a pojišťovnictví, práva, ochrany osobních údajů (GDPR) a celní problematiky. Tlumočení obchodních jednání a zasedání. Jazykové vzdělání, přes 6 let praxe.
Místo: Líně (Plzeňský kraj) ~ Působnost: celá ČR; osobně Plzeň a Praha

nadšený učitel angličtiny z Brna — Vzdělávání v angličtině, YouTube videa, podcasty, online kurzy. Příprava školení a přednášek o anglickém jazyce. Semináře pro studenty i učitele. Nejúspěšnější YouTube kanál o angličtině v ČR. Praxe v zahraničí (Oxford, Cork, Perth). Jazykové certifikace.
Místo: Brno ~ Působnost: celá ČR

lektorka angličtiny a češtiny, překladatelka a korektorka — Online lekce angličtiny a češtiny po Skypu, obousměrné překlady angličtiny a češtiny, překlady obecných i odborných textů z oborů pedagogika a cestování, jazykové a gramatické korektury českého jazyka. Jazykové vzdělání a zkušenosti.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

tlumočnice, překladatelka a korektorka anglického jazyka — Obousměrné tlumočení a překlady angličtiny a češtiny se specializací zejména na terminologii EU, akademické články z oblasti humanitních a sociálních věd, management a marketing, ale také hry, divadlo a popkulturu. Dále lokalizace a korektury textů.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR; osobně zejména Praha a Ústecký kraj

tlumočník a překladatel angličtiny, němčiny a polštiny — Tlumočení a překlady angličtiny, němčiny a polštiny a jazyková podpora pro české a slovenské firmy, které vstupují nebo působí na rakouském trhu. Také vyhledávání partnerů a projektová příprava. Vzdělání, přes 20 let praxe a reference.
Místo: WIEN (Rakousko) ~ Působnost: na dálku celý svět; tlumočení celá ČR, Rakousko a Slovensko, po dohodě celá EU

specialista na obsahový marketing — Kompletní on-line obsahový marketing: kombinace práce textaře, novináře, PR a korektora. Obsahová strategie a realizace správy obsahu. Firemní blog i sociální sítě, zajištění kvalitních textů. Vzdělání v oboru, přes 10 let praxe a vynikající reference.
Místo: Bludov (Olomoucký kraj) ~ Působnost: celá ČR

překladatelka angličtiny a francouzštiny — Překlady široké škály textů z angličtiny a francouzštiny do češtiny a z češtiny do angličtiny. Specializace na technický překlad, beletrii a jinou literaturu. Důraz na jazykovou správnost přeloženého textu. Ocenění, praxe od r. 2008, vzdělání a reference.
Status: k vašim službám
Místo: Brno ~ Působnost: celá ČR

soudní překladatelka a tlumočnice angličtiny a francouzštiny — Překlady a tlumočení angličtiny a francouzštiny, včetně soudní certifikace: obousměrné překlady a tlumočení v kombinaci angličtina-čeština a překladatelské služby v kombinaci francouzština-čeština. Jazykové vzdělání, praxe od roku 2005 a dobré reference.
Místo: Brno ~ Působnost: celá ČR