Jaroslava NovákováSEO copywriterka, copyeditorka a korektorka — Kreativní, přesvědčivé a optimalizované texty, kterými vyniknete. Obsah pro weby, blogy, PR články, rozhovory i scénáře pro videa. Také konzultace, optimalizace textů a audity webů. Výborné reference, např. Modrá pyramida, Multisport, Ebenica coffee ad.
Mgr. Martina Coufalovághostwriterka, editorka a průvodkyně psaním — Ghostwriting, editace a mentoring při psaní knih. Autobiografie, memoáry, non-fiction i firemní publikace. Psaní knih od nápadu po rukopis, respekt k autorskému hlasu. Zkušenosti jako novinářka (Reflex, Žena a život, LN), copywriterka a spisovatelka.
Mgr. Petra Peškovátlumočnice a překladatelka anglického jazyka, korektorka textů — Doprovodné, konsekutivní a simultánní tlumočení angličtiny na jednáních, firemních i soukromých akcích. Dále překlady z/do anglického jazyka a jazykové korektury anglických a českých textů. Vzdělání, přes 15 let praxe, spolehlivost, vynikající reference.
František Prokopjazykový korektor češtiny, překladatel ze slovenštiny — Jazykové korektury po gramatické, stylistické a věcné stránce. Doplňkově také jednosměrné překlady ze slovenštiny do češtiny. Univerzitní vzdělání, přes 20 let zkušeností a reference nejen z knižních nakladatelství.
Mgr. Karolína Vargovákorektorka českého jazyka — Komplexní korektury závěrečných prací, marketingových i administrativních textů a knih v českém jazyce. Jazykové, stylistické a typografické opravy. Přesah do marketingu a PR. Specializace na oblast filmu a umělecké tvorby. 9+ let praxe. Dobré reference.
Mgr. Kateřina Haltufoválektorka angličtiny a češtiny, překladatelka a korektorka — Online lekce angličtiny a češtiny po Skypu, obousměrné překlady angličtiny a češtiny, překlady obecných i odborných textů z oborů pedagogika a cestování, jazykové a gramatické korektury českého jazyka. Jazykové vzdělání a zkušenosti.
Mgr. Hana Valentováeditorka, copywriterka, konzultantka a korektorka — Editace článků a publikací; psaní textů na web, projevů, prezentačních materiálů; konzultace a podpora autorů; jazykové korektury. Vysokoškolské vzdělání, praxe od roku 2001. Mezi klienty Člověk v tísni, Direct People, Tomáš Hajzler, Univerzita Karlova…
Ing. Markéta Chortipřekladatelka řečtiny — Obousměrné překlady pro řecký jazyk z/do angličtiny a češtiny. Obchodní korespondence, webové stránky, diplomy, technické návody, hudební texty aj. Korektury rodilým mluvčím. Přepis textu. Odborné jazykové vzdělání a bohatá praxe.
Mgr. Lucie Zandlerovákorektorka, lektorka češtiny pro děti a dospělé, jazyková konzultantka — Korektury českých textů, příprava na velké zkoušky, jazyková konzultace pro dospělé, doučování češtiny pro ZŠ a SŠ, konzultace pro domškoláky, příprava textů a korektura webových stránek. Bohatá praxe v oboru a dlouholeté zkušenosti.
Mgr. Tetyana Kharkivskapřekladatelka ruštiny a ukrajinštiny, copywriterka — Překlady mezi ruštinou, ukrajinštinou a češtinou se specializací na propagační a reklamní materiály včetně korektur. Dále kreativní tvorba textů v ruském a ukrajinském jazyce – copywriting, transkreace a redigování. Úroveň rodilé mluvčí, vzdělání, praxe.
Bc. Nikola Karafiát, M.A.překladatel němčiny, angličtiny, ruštiny a polštiny — Obousměrné překlady primárně německy psaných běžných i odborných textů včetně korektur. Specializace na historii. Dále překlady z/do angličtiny, ruštiny a polštiny, vícejazyčné překlady. Vzdělání, zahraniční pobyty, jazyková certifikace, reference.
Jiří Vymětalkorektor češtiny a překladatel ze slovenštiny — Korektury češtiny, přepisy audiozáznamů a překlady ze slovenštiny do češtiny. Úprava textů z hlediska pravopisu, gramatiky, stylistiky, ale také předtisková korektura. Přepisy audio/video záznamu rozhovoru, přednášky či diskuze. Vzdělání a praxe v oboru.
Mgr. Dana Klimešovákorektorka a copywriterka — Korektury českých textů a copywriting. Oprava bakalářských, diplomových prací, časopisů, newsletterů, knih, výročních zpráv, webových stránek, odborných textů atd. Tvorba PR článků, tiskových zpráv, webových prezentací, informační tiskovin. 20letá praxe.
Jana Šveccopywriterka, korektorka českého jazyka, překladatelka ze slovenštiny a angličtiny do češtiny — Copywriting, texty pro weby a eshopy, popisky kategorií i produktů s ohledem na klíčová slova a SEO, blogové a PR články, texty k videím. Dále jazykové korektury a překlady ze slovenštiny, angličtiny a němčiny do češtiny. Praxe od roku 2012, reference.
Jitka Marešová, MSc.soudní překladatelka a tlumočnice angličtiny, korektorka a lektorka angličtiny a češtiny pro cizince — Překlady a tlumočení z/do angličtiny pro obecný jazyk a se specializací na finance, účetnictví, ekonomii, právo, marketing a automotive. Korektury textů, soukromá i firemní výuka angličtiny a češtiny pro cizince. Mezinárodní zkušenosti, výtečné reference.
Petr Jakubpřekladatel, tlumočník, korektor a lektor španělštiny — Obousměrné překlady španělštiny se specializací na korespondenci, smlouvy, právnické a ekonomické texty, manuály či technické texty. Dále tlumočení pro automobilový průmysl a další obory. Také korektury a individuální i skupinová výuka. Přes 10 let praxe.
Mgr. Ivana Adamovátlumočnice a překladatelka angličtiny, slovenštiny a češtiny, korektorka angličtiny a češtiny — Simultánní, konsekutivní i doprovodné tlumočení a překlady angličtiny, češtiny a slovenštiny s možností zajištění tlumočnické techniky. Specializace na medicínu, právo, EU, automotive, kulturu aj. 30 let praxe, akreditace pro tlumočení při EU.
Mgr. Kateřina Petríkovácopywriterka, obsahová marketérka a konzultantka, lektorka copywritingu — Tvorba textů, které žijí, a to především v oblasti cestovního ruchu, outdooru a sportu, zdravého životního stylu a udržitelnosti. Psaní a obsahový marketing s ohledem na SEO, konzultace a školení. Vysokoškolské vzdělání, 12 let praxe a reference.
Marie Chudomelovápřekladatelka a titulkářka z a do anglického jazyka, lektorka češtiny pro cizince, korektorka — Překlady z/do angličtiny, titulkování filmů a seriálů, online výuka českého jazyka pro cizince a jazykové korektury českých textů. Výborné reference, mj. Disney+, Netflix, FebioFest, Dům zahraniční spolupráce aj.
Mgr. Olga Zitovákorektorka, copyeditorka, redaktorka a lingvistka — Třetí oko pro vaše texty, které je vyladí k dokonalé harmonii. Korektury na všech jazykových rovinách, redakční práce, předsazební korektury, zkrácení a dotvoření dle podkladů aj. Absolventka bohemistiky. 19+ let praxe. Reference: Akropolis, Praha 3.