Zobrazuji č. 21 až 40 z celkem 58 profesionálů s označením Soudní a úřední ověření:

soudní překladatel a tlumočník angličtiny — Obousměrné překlady a konsekutivní i simultánní tlumočení se soudním ověřením pro obchodní i úřední jednání. Všeobecné překlady i odborné texty z oblastí medicíny, farmacie a práva. Odborné vzdělání, 35 let praxe, reference a člen profesních organizací.
Místo: Valašské Meziříčí (Zlínský kraj) ~ Působnost: Evropa

soudní překladatel, tlumočník a lektor angličtiny, copywriter — Obousměrné překlady angličtiny, ověřené překlady, tlumočení (simultánní, konsekutivní, šušotáž), soudní tlumočení a kreativní překlady včetně tvorby sloganů a claimů. Dále copywriting v angličtině i češtině a výuka anglického jazyka. Výtečné reference.
Místo: London (Velká Británie) ~ Působnost: celý svět

soudní překladatelka a tlumočnice italštiny — Obousměrné překlady a tlumočení italského jazyka pro soukromý, komerční i státní sektor: úřední, obchodní a technické překlady, soudní tlumočení zejména v technologických oblastech. Také výuka, doučování a kurzy italštiny. Přes 30 let praxe.
Status: k vašim službám
Místo: Liberec ~ Působnost: celá ČR; osobní výuka pouze v Liberci a okolí

soudní tlumočnice a překladatelka pro francouzský, italský a ruský jazyk v rámci vlastní agentury — Soudní překlady a tlumočení pro jazyky francouzština, italština, ruština (a další jako provozovatelka překladatelské agentury). Členství v Komoře soudních tlumočníků ČR a služby se soudním ověřením včetně razítka. Přes 40 let praxe v oboru.
Status: k vašim službám
Místo: Bedihošť (Olomoucký kraj) ~ Působnost: celá ČR

soudní tlumočnice a překladatelka němčiny a angličtiny — Soudní tlumočení a překlady němčiny a angličtiny, překlady úředních dokumentů, certifikátů, smluv… Tlumočení při jednáních, na úřadech apod. Přes 20 let praxe v zahraničí a zahraniční vzdělání. Dobré reference: překlady pro zákazníky v Německu a Rakousku.
Místo: Jablonec nad Nisou (Liberecký kraj) ~ Působnost: Jablonec nad Nisou, Liberec a okolí

soudní tlumočnice a překladatelka ruštiny — Obousměrné překlady a konsekutivní i simultánní tlumočení ruštiny, specializace: technická dokumentace, strojírenský a automobilový průmysl, obchod, reklama, ekonomie aj. Překlady se soudní doložkou a korektury. Rodilá mluvčí, přes 20 let praxe.
Status: k vašim službám
Místo: Horní Benešov (Moravskoslezský kraj) ~ Působnost: celý svět

soudní tlumočník a překladatel — Ověřené i neověřené překlady z angličtiny do češtiny a z češtiny do angličtiny. Překlady zejména komerčních textů (právo, obchod), ověřené překlady, tlumočení obchodních jednání, tlumočení v běžném životě, výuka angličtiny ve všech úrovních.
Status: k vašim službám
Místo: Lysá nad Labem (Středočeský kraj) ~ Působnost: střední Čechy, Praha, celá ČR, zahraničí

překladatel čínštiny, soudní tlumočník čínského a ruského jazyka — Služby pro proniknutí na čínský trh: překlady a tlumočení z čínštiny, soudní tlumočení čínštiny a ruštiny, kurzy a školení čínštiny pro manažery a obchodníky. Přes 27 let praxe, zkušenosti a vynikající reference. Zpravodajství z Číny pro ČT a BBC.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR; Čína

soudní překladatel a tlumočník německého jazyka — Odborné překlady (právnické, ekonomické, technické) a soudně ověřené překlady všeho druhu pro firmy i jednotlivce z/do německého jazyka; také tlumočení němčiny. 28 let praxe a elitní reference – mj. spolupráce s předními advokátními kancelářemi a bankami.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR; osobně Praha

soudní překladatel a tlumočník angličtiny — Obousměrné překlady, konsekutivní i simultánní tlumočení se soudním ověřením pro obchodní i úřední jednání. Všeobecné překlady i odborné texty z oblastí strojírenského, automobilového, chemického a zbrojního průmyslu. Přes 10 let praxe a dobré reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celý svět

soudní tlumočník, překladatel a lektor anglického jazyka — Obousměrné soudní tlumočení, úřední překlady s ověřením včetně razítka a všeobecné překlady se specializací na právo, obchod, ekonomiku, telekomunikace a informační technologie, výuka obchodní a právnické angličtiny. Kvalitní vzdělání a dlouholetá praxe.
Status: k vašim službám
Místo: Statenice u Prahy (Středočeský kraj) ~ Působnost: Praha a Středočeský kraj

soudní překladatelka a tlumočnice němčiny, mediátorka — Obousměrné překlady a tlumočení němčiny včetně soudního ověření, také mediace. Korektury rodilým mluvčím a řada specializací: žurnalistické texty, beletrie, didaktika, pedagogika, psychologie a další. Univerzitní vzdělání, přes 15 let praxe a reference.
Místo: Praha ~ Působnost: země EU

tlumočnice a soudní překladatelka anglického jazyka — Vysoce kvalifikované služby konferenčního tlumočení, soudního tlumočení a soudních překladů z/do angličtiny a češtiny. Studium a praxe ve Velké Británii, certifikát EMCI, výtečné reference: Plzeň 2015, EasyJet, LEGO, Shell a další.
Místo: Plzeň ~ Působnost: tlumočení osobně především v Praze a Plzeňském kraji, případně ČR a EU

soudní překladatelka, tlumočnice a lektorka nizozemštiny — Jazykové služby pro nizozemský, holandský a vlámský jazyk: všeobecné a úřední překlady včetně ověření, simultánní a konsekutivní tlumočení, soudní tlumočení, jazyková výuka, korektury a stylistické úpravy textů, transkripce audiovizuálních nahrávek.
Status: k vašim službám
Místo: Brno ~ Působnost: země EU

soudní tlumočnice a překladatelka čínštiny — Tlumočení a překlady čínštiny v kombinacích čínština/čeština (také se soudním ověřením), angličtina/čínština, slovenština/čínština. Praxe od roku 1998, bohaté zkušenosti, zaměření na strojírenství, automobilový, chemický a potravinářský průmysl, techniku.
Místo: Květnice (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR; a Čína

soudní tlumočník a překladatel pro angličtinu a němčinu — Konsekutivní soudní tlumočení a překlady pro anglický a německý jazyk. Překlady dokumentů se soudním ověřením, tlumočení pro oblast práva, ekonomiky, obchodu aj. Zakládající člen Komory soudních tlumočníků, přes 30 let praxe tlumočení, reference.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: země EU; osobně zejména Praha a Středočeský kraj, Brno

soudní tlumočnice, překladatelka a lektorka němčiny a ruštiny — Obousměrné překlady a tlumočení němčiny a ruštiny se soudním ověřením, jednosměrné překlady z angličtiny do češtiny bez soudního ověření, výuka cizích jazyků. Všeobecný jazyk i specializace: technika, právo, obchod, ekonomie. Vzdělání, přes 10 let praxe.
Místo: Nové Město na Moravě (Kraj Vysočina) ~ Působnost: země EU; tlumočení v okolí Brna, kraj Vysočina a Jižní Čechy

překladatel a tlumočník angličtiny, němčiny, francouzštiny, ruštiny a maďarštiny — Překlady, jazykové korektury a tlumočení angličtiny, němčiny, francouzštiny, ruštiny a maďarštiny. Odborné, obecné, technické a soudní překlady, překlady s notářským ověřením. Simultánní a konsekutivní tlumočení. Více než 500 spokojených klientů: ČSOB aj.
Místo: Praha ~ Působnost: celý svět

překladatelka a soudní tlumočnice pro anglický a německý jazyk — Obousměrné překlady a tlumočení angličtiny a němčiny. Soudní překlady odborných / úředních textů, překlady všeobecných textů, beletrie a filmových titulků. Doprovodné a konsekutivní tlumočení. Vysokoškolské vzdělání, bohatá praxe, výborné reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

soudní překladatelka a tlumočnice ruštiny a ukrajinštiny — Překlady osobních dokumentů, právnických a technických textů s možností ověření kulatým razítkem, soudní tlumočení osobních, obchodních i soudních jednání, svatebních obřadů, interview na cizinecké policii. Praxe a reference, nízké ceny, expresní termíny.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR