Zobrazuji č. 21 až 40 z celkem 55 profesionálů s označením Soudní a úřední ověření:

krajinná ekoložka a nezávislá konzultantka v oblasti životního prostředí — Nezávislé poradenství a vzdělávací programy v oborech ochrana přírody a životní prostředí. Biologické průzkumy, migrační studie, hodnocení krajinného rázu, komplexní analýzy krajiny, projekty na podporu stability krajiny, znalecké posudky, hodnocení EIA.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

soudní tlumočnice a překladatelka ruštiny — Obousměrné překlady a konsekutivní i simultánní tlumočení ruštiny, specializace: technická dokumentace, strojírenský a automobilový průmysl, obchod, reklama, ekonomie aj. Překlady se soudní doložkou a korektury. Rodilá mluvčí, přes 20 let praxe.
Status: k vašim službám
Místo: Horní Benešov (Moravskoslezský kraj) ~ Působnost: celý svět

překladatel čínštiny, soudní tlumočník čínského a ruského jazyka — Služby pro proniknutí na čínský trh: překlady a tlumočení z čínštiny, soudní tlumočení čínštiny a ruštiny, kurzy a školení čínštiny pro manažery a obchodníky. Přes 27 let praxe, zkušenosti a vynikající reference. Zpravodajství z Číny pro ČT a BBC.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR; Čína

soudní překladatelka ruštiny a ukrajinštiny — Obousměrné překlady jazyka českého, ruského, ukrajinského i se soudním ověřením. Specializace na překlady textů zaměřených na právo, obchod, společenské vědy a politiku, sociální věci, umění a literaturu apod. Praxe v oboru od roku 2003.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

soudní tlumočnice a překladatelka němčiny a angličtiny — Soudní tlumočení a překlady němčiny a angličtiny, překlady úředních dokumentů, certifikátů, smluv… Tlumočení při jednáních, na úřadech apod. Přes 20 let praxe v zahraničí a zahraniční vzdělání. Dobré reference: překlady pro zákazníky v Německu a Rakousku.
Místo: Jablonec nad Nisou (Liberecký kraj) ~ Působnost: Jablonec nad Nisou, Liberec a okolí

soudní tlumočnice a překladatelka pro francouzský, italský a ruský jazyk v rámci vlastní agentury — Soudní překlady a tlumočení pro jazyky francouzština, italština, ruština (a další jako provozovatelka překladatelské agentury). Členství v Komoře soudních tlumočníků ČR a služby se soudním ověřením včetně razítka. Přes 40 let praxe v oboru.
Status: k vašim službám
Místo: Bedihošť (Olomoucký kraj) ~ Působnost: celá ČR

soudní překladatel a tlumočník — Ověřené i neověřené překlady z angličtiny do češtiny a z češtiny do angličtiny. Překlady zejména komerčních textů (právo, obchod), ověřené překlady, tlumočení obchodních jednání, tlumočení v běžném životě, výuka angličtiny ve všech úrovních.
Status: k vašim službám
Místo: Lysá nad Labem (Středočeský kraj) ~ Působnost: střední Čechy, Praha, celá ČR, zahraničí

soudní překladatel, tlumočník a lektor angličtiny, copywriter — Právní překlady angličtiny, ověřené překlady, tlumočení (simultánní, konsekutivní, šušotáž), soudní tlumočení a kreativní překlady včetně tvorby sloganů a claimů. Dále copywriting v angličtině i češtině a výuka anglického jazyka. Výtečné reference.
Místo: London (Velká Británie) ~ Působnost: celý svět

soudní překladatelka a tlumočnice pro anglický a německý jazyk — Obousměrné překlady a tlumočení angličtiny a němčiny. Soudní překlady odborných / úředních textů, překlady všeobecných textů, beletrie a filmových titulků. Doprovodné a konsekutivní tlumočení. Vysokoškolské vzdělání, bohatá praxe, výborné reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

soudní překladatel a tlumočník německého jazyka — Odborné překlady (právnické, ekonomické, technické) a soudně ověřené překlady všeho druhu pro firmy i jednotlivce z/do německého jazyka; také tlumočení němčiny. 28 let praxe a elitní reference – mj. spolupráce s předními advokátními kancelářemi a bankami.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR; osobně Praha

soudní překladatelka a tlumočnice němčiny, mediátorka — Obousměrné překlady a tlumočení němčiny včetně soudního ověření, také mediace. Korektury rodilým mluvčím a řada specializací: žurnalistické texty, beletrie, didaktika, pedagogika, psychologie a další. Univerzitní vzdělání, přes 15 let praxe a reference.
Místo: Praha ~ Působnost: země EU

soudní tlumočník, překladatel a lektor anglického jazyka — Obousměrné soudní tlumočení, úřední překlady s ověřením včetně razítka a všeobecné překlady se specializací na právo, obchod, ekonomiku, telekomunikace a informační technologie, výuka obchodní a právnické angličtiny. Kvalitní vzdělání a dlouholetá praxe.
Status: k vašim službám
Místo: Statenice u Prahy (Středočeský kraj) ~ Působnost: Praha a Středočeský kraj

soudní tlumočnice, překladatelka a lektorka němčiny a ruštiny — Obousměrné překlady a tlumočení němčiny a ruštiny se soudním ověřením, jednosměrné překlady z angličtiny do češtiny bez soudního ověření, výuka cizích jazyků. Všeobecný jazyk i specializace: technika, právo, obchod, ekonomie. Vzdělání, přes 10 let praxe.
Místo: Nové Město na Moravě (Kraj Vysočina) ~ Působnost: země EU; tlumočení v okolí Brna, kraj Vysočina a Jižní Čechy

soudní překladatelka, tlumočnice a lektorka nizozemštiny — Jazykové služby pro nizozemský, holandský a vlámský jazyk: všeobecné a úřední překlady včetně ověření, simultánní a konsekutivní tlumočení, soudní tlumočení, jazyková výuka, korektury a stylistické úpravy textů, transkripce audiovizuálních nahrávek.
Místo: Brno ~ Působnost: země EU

soudní tlumočnice a překladatelka čínštiny — Tlumočení a překlady čínštiny v kombinacích čínština/čeština (také se soudním ověřením), angličtina/čínština, slovenština/čínština. Praxe od roku 1998, bohaté zkušenosti, zaměření na strojírenství, automobilový, chemický a potravinářský průmysl, techniku.
Místo: Květnice (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR; a Čína

překladatel a tlumočník angličtiny, němčiny, francouzštiny, ruštiny a maďarštiny — Překlady, jazykové korektury a tlumočení angličtiny, němčiny, francouzštiny, ruštiny a maďarštiny. Odborné, obecné, technické a soudní překlady, překlady s notářským ověřením. Simultánní a konsekutivní tlumočení. Více než 500 spokojených klientů: ČSOB aj.
Místo: Praha ~ Působnost: celý svět

soudní překladatelka a tlumočnice italštiny — Obousměrné překlady italského jazyka, zejména obchodní, právní a technické překlady. Dále soudní překlady z/do italštiny včetně úředního ověření a tlumočení z/do italštiny při obchodních jednáních, prezentacích, zaškolování pracovníků apod. Reference.
Místo: Brno ~ Působnost: celá ČR

soudní překladatelka a tlumočnice němčiny — Překlady a tlumočení němčiny se soudním ověřením a výuka němčiny. Ověřené překlady dokumentů v expresním termínu, překlady a tlumočení běžného jazyka a odborných témat (obchod, technika, právo). Kurzy němčiny pro firmy a jednotlivce. Přes 20 let praxe.
Status: k vašim službám
Místo: Strakonice (Jihočeský kraj) ~ Působnost: země EU; osobně Strakonice, Písek, Prachatice, Vimperk, Český Krumlov a okolí

soudní překladatelka a tlumočnice ruštiny a ukrajinštiny — Překlady osobních dokumentů, právnických a technických textů s možností ověření kulatým razítkem, soudní tlumočení osobních, obchodních i soudních jednání, svatebních obřadů, interview na cizinecké policii. Praxe a reference, nízké ceny, expresní termíny.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

auditorka, daňová poradkyně, lektorka a soudní znalkyně oboru účetnictví — Komplexní služby a poradenství pro oblasti účetnictví, mzdové účetnictví, daně a finance. Také doučování a semináře s daňovou a účetní tematikou, znalecké posudky z oblasti účetní evidence a další. VŠ vzdělání, znalost jazyků, 25 let praxe a reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR; osobně především Praha a severní Čechy