Zobrazuji č. 21 až 30 z celkem 30 profesionálů s označením Lokalizace:

překladatelka angličtiny a francouzštiny — Překlady z angličtiny a francouzštiny se zaměřením hlavně na sportovní tematiku. Překlady propagačních a marketingových materiálů, webů (lokalizace), interních materiálů, článků, textů a titulků. Vynikající reference: Decathlon, Kästle ad.
Místo: Špindlerův Mlýn (Královéhradecký kraj) ~ Působnost: celá ČR

překladatelka a korektorka technické angličtiny, litevštiny a lotyštiny — Technické překlady z angličtiny do češtiny se specializací na srozumitelné návody. Dále obousměrné překlady angličtiny různého zaměření a překlady z litevštiny a lotyštiny, zejména právní, technické a filmové překlady, lokalizace. Také jazykové korektury.
Místo: Tišnov (Jihomoravský kraj) ~ Působnost: celá ČR

překladatelka z polštiny a slovinštiny do češtiny se zaměřením na technické a marketingové překlady — Překlady z polštiny a slovinštiny do češtiny. Specializace hlavně na technické a marketingové překlady, lokalizaci, audiovizuální překlady a transkreaci. Překlady pro firmy, živnostníky, soukromé osoby a překladatelské agentury.
Místo: Maribor (Slovinsko) ~ Působnost: Evropa, Slovinsko, ČR

multilingvní copywriterka, obsahová marketérka a správkyně sociálních sítí — Tvorba hodnotného vícejazyčného online obsahu a jeho adaptace na míru různým trhům. Community Management, obsahová strategie, coypwriting, sociální sítě, lokalizace. Komunikace česky, anglicky, slovensky, maďarsky a španělsky. Výtečné reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celý svět

tlumočnice a překladatelka španělštiny a angličtiny, copywriterka, průvodkyně po Mexiku — Konsekutivní a simultánní tlumočení španělštiny a angličtiny pro obchodní jednání, mezinárodní konference a státní návštěvy. Odborné i publicistické překlady. Psaní textů (copywriting). Výuka španělštiny a angličtiny. Průvodcování po Mexiku.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR; Španělsko, Velká Británie a Latinská Amerika

překladatel a copywriter v CZ/SK/EN, titulkář, specialista na tiskové zprávy a monitoring médií — Překlad textových materiálů z/do češtiny, slovenštiny a angličtiny v libovolné kombinaci. Dále psaní, parafrázování a optimalizace marketingových textů pro SEO; tvorba titulků, příprava tiskových zpráv a PR článků, monitoring českých a slovenských médií.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR a zahraničí

marketingová konzultantka, překladatelka do polštiny a angličtiny — Marketingové a obsahové strategie, B2B marketing, konzultace digitálního marketingu, řízení marketingových projektů, pomoc při vstupu na polský trh. Také překlady do polštiny jako rodilá mluvčí a překlady do angličtiny. Přes 20 let praxe v marketingu.
Místo: Chomutov (Ústecký kraj) ~ Působnost: celá ČR

copywriter, korektor, překladatel angličtiny a titulkář — Kreativní psaní, korektury, překlady a lokalizace textů pro weby, časopisy, tiskoviny aj. Dále titulkování, tvorba sloganů a písňových textů. 15+ let zkušeností a prestižní reference: MFF Karlovy Vary, Febiofest, Ekofilm, Ministerstvo kultury ČR, ČT.
Místo: Pyšely (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR, osobně Praha a okolí

překladatelka anglického jazyka — Obousměrné překlady angličtiny. Překlady všeobecných i odborných textů, zejména společenské a biologické vědy. Překládání webových stránek, publicistických, marketingových textů, popisků, titulků, literatury včetně poezie. Práce s CAT nástroji.
Status: k vašim službám
Místo: Tanvald (Liberecký kraj) ~ Působnost: celý svět; Praha, Edinburg

specialistka na vícejazyčný online marketing, PR a sociální sítě — Vícejazyčný online marketing, PR a správa sociálních sítí v portugalštině, španělštině i angličtině. Překlady webových stránek, software, dokumentů aj. Odborné vzdělání z univerzit v Brazílii a USA, bohaté zkušenosti, spolupráce s Socialbakers a Webnode.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR