Zobrazuji č. 21 až 25 z celkem 25 profesionálů s označením Titulkování:

tlumočnice, překladatelka a lektorka španělského jazyka — Simultánní, konsekutivní i doprovodné tlumočení mezi češtinou a španělštinou. Překlady španělštiny zejména pro tyto obory: cestovní ruch, umění, kultura, film, psychologie, přírodní vědy, technika. Transkripce, titulkování a výuka španělského jazyka.
Místo: Kunštát (Jihomoravský kraj) ~ Působnost: celá ČR

překladatelka anglického jazyka — Obousměrné překlady angličtiny. Překlady všeobecných i odborných textů, zejména společenské a biologické vědy. Překládání webových stránek, publicistických, marketingových textů, popisků, titulků, literatury včetně poezie. Práce s CAT nástroji.
Status: k vašim službám
Místo: Tanvald (Liberecký kraj) ~ Působnost: celý svět; Praha, Edinburg

překladatelka angličtiny pro IT, obchod a účetnictví — Překlady textů z nebo do angličtiny se specializací na obory: informační technologie (IT), ekonomie, management, účetnictví; také překlady webů. Ekonomické i jazykové vzdělání a certifikace, přes 10 let praxe, zahraniční zkušenosti a reference.
Místo: Ostrava ~ Působnost: celá ČR

překladatelka angličtiny a francouzštiny, korektorka češtiny — Překlady z angličtiny a francouzštiny do češtiny, zejména překlady titulků k televizním seriálům a filmům, překlad dabingových listin, výroba a časování titulků včetně titulků pro neslyšící. Také korektury českého jazyka. Přes 6 let praxe a reference.
Místo: Praha ~ Působnost: na dálku celý svět, osobně Praha

překladatelka angličtiny a španělštiny — Překlady z angličtiny a španělštiny do češtiny se zaměřením hlavně na kreativní překlad marketingových textů (transkreace). Dále překlady beletrie a odborných textů, lokalizace webových stránek a titulkování. Vzdělání, zkušenosti a reference.
Místo: České Budějovice ~ Působnost: celá ČR; osobně Praha