překladatelka z francouzštiny a z angličtiny, titulkářka a korektorka češtiny — Překlady z francouzštiny a z angličtiny; překlad titulků pro videa, filmy a seriály; gramatické i stylistické opravy a úpravy česky psaných textů. Překladatelská praxe od r. 2010 na různých pozicích. Důraz na pečlivost překladu. Reference.
překladatel a tlumočník angličtiny, němčiny, francouzštiny, ruštiny a maďarštiny — Překlady, jazykové korektury a tlumočení angličtiny, němčiny, francouzštiny, ruštiny a maďarštiny. Odborné, obecné, technické a soudní překlady, překlady s notářským ověřením. Simultánní a konsekutivní tlumočení. Více než 500 spokojených klientů: ČSOB aj.
virtuální asistentka a parťák pro podnikatele — Virtuální asistence a pomoc s řešením problémů profesního i soukromého charakteru. Outsourcing administrativy, osobní asistence a organizace akcí či pracovních cest. Překlady z/do angličtiny – i expresně. 13+ let praxe. Reference: Globus, Medaprex aj.
překladatel a tlumočník z/do angličtiny a portugalštiny — Překlady a tlumočení z/do angličtiny a portugalštiny pro soukromé klienty, firmy i instituce; zejm. obousměrné překlady angličtiny obecných a odborných textů, beletrie aj. dle potřeby. Také soudní překlady s kulatým razítkem a korektury CZ a EN textů.
soudní překladatelka — čeština, angličtina, ukrajinština a ruština v libovolné kombinaci. Úřední překlady s kulatým razítkem i elektronickým podpisem. Jazykový servis pro další jazyky. Kvalita, přesnost, spolehlivost. Členka Komory soudních tlumočníků a překladatelů.
soudní překladatelka a tlumočnice ruštiny a angličtiny — Ruské a anglické překlady se soudním ověřením, lze i v elektronické podobě. Odborné překlady v oborech zdravotnictví, zdravotnická dokumentace, právní a úřední dokumenty, sport aj. Členka Asociace konferenčních tlumočníků, přes 10 let praxe.
překladatel ze slovenštiny, angličtiny, němčiny a polštiny do češtiny — Překlady se zaměřením na obory: průmysl, technika (návody, dokumentace), medicína, právo, informatika, ekonomika a marketing. Dále lokalizace webových stránek. Rodilý mluvčí českého jazyka, 18+ let praxe.
překladatelka z/do angličtiny, němčiny a francouzštiny, korektorka a copywriterka — Překlady z/do angličtiny, němčiny a francouzštiny se zaměřením na technické návody a dokumenty v oblasti strojírenství, stavebnictví, zemědělství a automotive. Korektury a copywriting – weby, produktové popisky, blogy. 20+ stálých klientů, 20+ let praxe.
virtuální asistentka pro administrativu a komunikaci v angličtině — Virtuální asistence pro podnikatele, kteří si chtějí uvolnit kapacitu. Kompletní administrativa, komunikace se zákazníky, rešerše, překlady a korektury, vedení agendy spojené s pronájmem nemovitostí atd. Vzdělání, praxe, perfektní angličtina.
překladatel z češtiny a angličtiny do rumunštiny, specialista na influencer marketing — Překlady z češtiny a angličtiny do rumunštiny se specializací na: marketing, zdraví, elektro, beauty, wellness. Poradenství při expanzi na rumunský trh. Efektivní propagace s influencery. 9+ let praxe, vlastní překladatelská agentura, reference: Notino.
copywriter a poskytovatel jazykových služeb na míru — Vícejazyčné obsahové, překladatelské služby a monitoring médií: webový a PR obsah, běžný či parafrázovaný překlad, parafrázování textu video titulky SRT, webové publikování, správa znalostí a dokumentace, jazyková korektura, přepis hlasových záznamů aj.
překladatel anglického jazyka, korektor angličtiny a češtiny — Obousměrné překlady a korektury mezi angličtinou a češtinou. Překlad a časování titulků, lokalizace stránek i aplikací, tvorba autorských textů. 20+let praxe a výborné reference.