překladatel do/z angličtiny a korektor českých i anglických textů — Překlady právních, ekonomických, žurnalistických a populárně naučných textů mezi angličtinou a češtinou. Kreativní překlady: PC a společenské hry, titulky k filmům a seriálům. 1000+ realizovaných zakázek, 15000+ přeložených normostran, 8+ let praxe.
překladatelka polštiny — Překlady polštiny pro firmy, podnikatele i veřejnost. Specializace na technické překlady v oboru tepelné techniky: www stránky, manuály, návody k obsluze strojů a výrobních linek, katalogy… 25+ let praxe, 30 000+ přeložených normostran.
lektorka českého a anglického jazyka, překladatelka z/do angličtiny, korektorka českých textů — Výuka českého a anglického jazyka. Online individuální, skupinové i firemní lekce. Obecné překlady z/do AJ a korektury českých textů. Asistence cizincům při komunikaci s úřady, doktory aj. Mezinárodní zkušenosti z USA, VB a Nového Zélandu. 3+ roky praxe.
překladatelka a titulkářka z a do anglického jazyka, lektorka češtiny pro cizince, korektorka — Překlady z/do angličtiny, titulkování filmů a seriálů, online výuka českého jazyka pro cizince a jazykové korektury českých textů. Výborné reference, mj. Disney+, Netflix, FebioFest, Dům zahraniční spolupráce aj.
překladatel z/do chorvatštiny, korektor češtiny, lektor chorvatštiny a moderátor — Překlady z chorvatštiny a srbštiny do češtiny; z češtiny do chorvatštiny a ze slovenštiny do češtiny. Jazykové a stylistické korektury českých textů, individuální kurzy chorvatštiny (nejen pro cestovatele) a moderování akcí. Reference.
lektorka řeckého jazyka a překladatelka z/do řečtiny — Online výuka řečtiny pro jednotlivce i skupiny. Zaměření na úplné začátečníky i mírně pokročilé studenty. Překlady z/do řečtiny. Studentka posledního ročníku oboru Novořecký jazyk a literatura na Masarykově univerzitě, letité zkušenosti s výukou.
obsahová marketérka a copywriterka v češtině a francouzštině, překladatelka a lektorka francouzštiny — Tvorba obsahu v češtině i francouzštině, SEO texty, překlady textů a lokalizace webů se zohledněním frankofonního kulturního i jazykového prostředí. Community management. Individuální a skupinová výuka francouzštiny. 6+ let praxe. Reference.
tlumočnice a soudní překladatelka německého jazyka — Tlumočení němčiny a překlady se soudním ověřením. Zaměření na obchodní a technickou němčinu, právo a humanitní obory. Také simultánní, konsekutivní a šeptané tlumočení. Členka JTP, reference renomovaných firem: Siemens, Kaufland, OKD či Vltava-Labe-Press.
certifikovaný překladatel z českého do anglického jazyka, korektor angličtiny — Překlady z češtiny do angličtiny (bez tzv. čechismů) a také jazykové korektury angličtiny v oblasti literatury, kultury, odborných textů, obchodních dokumentů a webových stránek. Rodilý mluvčí americké angličtiny s plynulou znalostí češtiny.
překladatelka z/do angličtiny se zaměřením na právo a beletrii, překladatelka z francouzštiny — Obousměrné překlady z/do anglického jazyka, překlady z francouzštiny do češtiny a angličtiny se zaměřením především na právo, beletrii a ekonomii. Dále lokalizace webových stránek, návodů a manuálů. Výborné reference.
překladatelka angličtiny — Obousměrné překlady angličtiny se specializací na oblasti: cestovní ruch, agroturistika, literatura, poezie, film, esoterika, IT a humanitní vědy. Odborné korektury rodilým mluvčím. Vzdělání, kvalita, 5 let praxe, a dobré reference.
tlumočnice a překladatelka německého jazyka — Tlumočení (doprovodné, konsekutivní, simultánní) a obousměrné překlady (všeobecné, publicistické, úřední, odborné texty) němčiny pro firmy, veřejné instituce, soukromé osoby. Překladatelské vzdělání, zahraniční stáže, téměř 15 let praxe, elitní reference.
překladatelka angličtiny — Překlady a lokalizace z angličtiny do češtiny. Všeobecné, odborné i technické překlady: IT, internet, hardware, software, elektronika, marketing, reklama či titulky. Také odborné překlady v oborech ekologie, biologie či chemie. Vzdělání, praxe, reference.
překladatelka angličtiny a korektorka — Překlady anglického jazyka, zejména z oblasti marketingu, cestovního ruchu, fitness, jógy a výživy. Dále korektury anglických a českých textů. Spolupráce s rodilými mluvčími angličtiny. Výtečné reference, vzdělání, certifikáty a členství v JTP.
překladatelka angličtiny se zaměřením na technické překlady — Obousměrné překlady angličtiny se specializací na technické překlady pro hutní průmysl a těžké strojírenství. Téměř 40 let praxe v oboru, odborné vzdělání, jazyková státnice a certifikáty.
lektorka a koordinátorka jazykových služeb pro německý jazyk — Firemní a individuální výuka němčiny, intenzivní kurzy osobně i po Skypu, obousměrné překlady, doprovodné tlumočení, korektury rodilým mluvčím, příprava na mezinárodní certifikáty, pracovní pohovor aj. Vzdělání, přes 10 let praxe v oboru, reference.
tlumočník a překladatel angličtiny — Tlumočení a překlady z/do angličtiny se specializací (nejen) na technické obory. Jazykové korektury rodilým mluvčím. Přes 28 let praxe, 8 přeložených knih a reference: velvyslanci USA, Izraele, Indie; ČEZ, Unicredit Bank, Policie ČR, VUT Brno aj.
soudní překladatelka slovenštiny, korektorka a editorka slovenských textů — Obousměrné překlady slovenštiny a češtiny (všeobecné i odborné texty, poezie, beletrie), korektury slovenštiny, soudní tlumočení a překlady, lokalizace www stránek. Dlouholetá praxe, všestranné jazykové vzdělání, členka JTP, výborné reference.
tlumočnice a překladatelka francouzského a portugalského jazyka — Překlady a tlumočení všeobecného i odborného jazyka včetně soudního tlumočení portugalštiny. Specializace na společenské vědy, kulturu, právo, ekonomii a cestovní ruch, také titulkování filmů. Odborné vzdělání, pobyty v zahraničí, praxe a dobré reference.
soudní překladatelka a tlumočnice německého jazyka — Obousměrné překlady a tlumočení němčiny včetně překladatelství a tlumočnictví s možností soudního ověření a řadou oborových specializací. Odborné jazykové vzdělání a státnice, řádné členství v profesních organizacích a přes 18 let praxe v oboru.