soudní překladatel a tlumočník němčiny a angličtiny — Překlady se soudním ověřením: osobní, úřední, odborné a technické dokumenty; návody a manuály. Dále konsekutivní soudní tlumočení. 30+ let praxe, zakládající člen Komory soudních tlumočníků a překladatelů.
advokát — Právní služby zejména v těchto oblastech: obhajoba v trestním řízení, daňová obhajoba, služby a poradenství pro podnikatele, nemovitosti a obecné právní služby, jako vymáhání pohledávek, sepsání smluv a dohod, zastupování v soudním a jiném řízení.
soudní překladatelka a tlumočnice němčiny — Překlady a tlumočení němčiny se soudním ověřením a výuka němčiny. Ověřené překlady dokumentů v expresním termínu, překlady a tlumočení běžného jazyka a odborných témat (obchod, technika, právo). Kurzy němčiny pro firmy a jednotlivce. Přes 20 let praxe.
advokátka se zaměřením na obchodní právo, právo duševního vlastnictví, nemovitostí a pojistné právo — Advokátní a právní služby se specializací na obchodní právo, právo obchodních korporací, softwarové právo, právo duševního vlastnictví, IP Scan, právo nemovitostí a pojistné právo. Právnické vzdělání, přes 8 let praxe, členství v České advokátní komoře.
soudní překladatelka a tlumočnice němčiny, lektorka a korektorka češtiny a němčiny — Běžné i soudní překlady a tlumočení němčiny. Výuka němčiny a doučování před zkouškami, nejlépe online. Korektury češtiny i němčiny. Univerzitní jazykové vzdělání, členství v Komoře soudních tlumočníků ČR, letitá praxe v nadnárodní firmě Bosch a reference.
překladatel a tlumočník z/do angličtiny a portugalštiny — Překlady a tlumočení z/do angličtiny a portugalštiny pro soukromé klienty, firmy i instituce; zejm. obousměrné překlady angličtiny obecných a odborných textů, beletrie aj. dle potřeby. Také soudní překlady s kulatým razítkem a korektury CZ a EN textů.
soudní překladatelka a tlumočnice ruštiny a angličtiny — Ruské a anglické překlady se soudním ověřením, lze i v elektronické podobě. Odborné překlady v oborech zdravotnictví, zdravotnická dokumentace, právní a úřední dokumenty, sport aj. Členka Asociace konferenčních tlumočníků, přes 10 let praxe.
soudní překladatelka — čeština, angličtina, ukrajinština a ruština v libovolné kombinaci. Úřední překlady s kulatým razítkem i elektronickým podpisem. Jazykový servis pro další jazyky. Kvalita, přesnost, spolehlivost. Členka Komory soudních tlumočníků a překladatelů.