Zobrazuji č. 81 až 100 z celkem 182 profesionálů s označením Překlady:

soudní překladatelka, tlumočnice a lektorka nizozemštiny — Jazykové služby pro nizozemský, holandský a vlámský jazyk: všeobecné a úřední překlady včetně ověření, simultánní a konsekutivní tlumočení, soudní tlumočení, jazyková výuka, korektury a stylistické úpravy textů, transkripce audiovizuálních nahrávek.
Status: k vašim službám
Místo: Brno ~ Působnost: země EU

tlumočnice a překladatelka ruštiny, angličtiny a češtiny — Simultánní a konsekutivní tlumočení a překlady z/do jazyků ruština, angličtina, čeština. Zkušenosti s tlumočením pro komerční subjekty i veřejné instituce včetně Kanceláře prezidenta, Senátu, OSN či Ministerstva zahraničí. Certifikát EMCI.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: celý svět

tlumočnice, překladatelka a lektorka němčiny a angličtiny — Konsekutivní tlumočení a překlady z němčiny a angličtiny, individuální výuka němčiny a angličtiny, i přes Skype. Univerzitní vzdělání, jazyky na úrovni C1. Rok tlumočení v Německu, 2 roky výuky angličtiny na Caledonian School a 5 let překladů angličtiny.
Místo: Polička (Pardubický kraj) ~ Působnost: celá ČR; možnost vycestovat do zahraničí

překladatel, soudní tlumočník a lektor němčiny — Obousměrné překlady a simultánní i konsekutivní tlumočení německého jazyka, výuka němčiny včetně přípravy na jazykové zkoušky. Překlady zaměřené na obecná témata, obchod, techniku, právo aj. Korektury rodilým mluvčím. Vzdělání, praxe a reference.
Místo: Baška (Moravskoslezský kraj) ~ Působnost: celá ČR

lektorka a překladatelka angličtiny — Kurzy a doučování angličtiny pro děti i dospělé – začátečníky i pokročilé. Výuka osobně v Brně (nebo na dálku přes Skype) od pondělí do pátku. Také překlady angličtiny. Přes 25 let praxe v oboru, VŠ vzdělání, jazykové certifikáty PET a FCE, reference.
Místo: Brno ~ Působnost: osobně Brno a Brněnsko, online celá ČR

lektor angličtiny a němčiny — Jazykové kurzy angličtiny a němčiny. Výuka pro firmy i pro veřejnost. Další jazykové služby: překlady, tlumočení, korektury. Vzdělání, čestná ocenění a dobré reference: Ostravská univerzita aj.
Místo: Píšť (Moravskoslezský kraj) ~ Působnost: celá ČR; výuka severní Morava (Ostrava, Opava, Hlučín, Bohumín, Dolní Benešov, Kravaře)

překladatelka angličtiny a francouzštiny, tlumočnice francouzského jazyka — Překlady všeobecných i odborných textů (technika, zemědělství, ekonomie, umění) z/do angličtiny a francouzštiny. Pro francouzštinu také obousměrné konsekutivní a doprovodné tlumočení. Vysokoškolské vzdělání, zkušenosti ze zahraničí a kvalitní reference.
Status: k vašim službám
Místo: Samotišky (Olomoucký kraj) ~ Působnost: celá ČR; osobně Olomouc, možnost výjezdů do zahraničí

překladatelka polštiny a jazyková korektorka — Překlady z polského do českého jazyka se zaměřením na obecné, marketingové a právní texty, překlady dokumentů, filmů a beletrie. Též jazykové, stylistické a odborné korektury češtiny. VŠ vzdělání, ocenění v překladatelských soutěžích a reference.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

překladatel a tlumočník angličtiny, němčiny, francouzštiny, ruštiny a maďarštiny — Překlady, jazykové korektury a tlumočení angličtiny, němčiny, francouzštiny, ruštiny a maďarštiny. Odborné, obecné, technické a soudní překlady, překlady s notářským ověřením. Simultánní a konsekutivní tlumočení. Více než 500 spokojených klientů: ČSOB aj.
Místo: Praha ~ Působnost: celý svět

soudní tlumočnice a překladatelka čínštiny — Tlumočení a překlady čínštiny v kombinacích čínština/čeština (také se soudním ověřením), angličtina/čínština, slovenština/čínština. Praxe od roku 1998, bohaté zkušenosti, zaměření na strojírenství, automobilový, chemický a potravinářský průmysl, techniku.
Místo: Květnice (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR; a Čína

lektorka, překladatelka a tlumočnice ruštiny — Individuální, skupinová a firemní výuka ruštiny, obousměrné rusko-české překlady obecných a odborných textů (technické dokumentace, obchodní korespondence, právní listiny, weby). Běžná a odborná tlumočení ruštiny pro výstavy, veletrhy, semináře, školení.
Místo: Brno ~ Působnost: celá ČR a Slovensko

tlumočnice a překladatelka francouzštiny a angličtiny — Konsekutivní a simultánní tlumočení mezi francouzštinou, angličtinou a češtinou a oboustranné překlady mezi těmito jazyky. Odborná akreditace pro práci tlumočníka v institucích EU. Dobré reference: Úřad vlády ČR, Rada EU v Bruselu, VŠB, AV ČR.
Místo: Karlík (Středočeský kraj) ~ Působnost: Praha, celá ČR, Evropa

překladatel a zprostředkovatel překladatelských služeb — Obousměrné překlady češtiny, angličtiny, němčiny a polštiny. Také jazykové, terminologické a stylistické korektury těchto jazyků. Zprostředkování překladů dalších jazyků přes vlastní překladatelskou agenturu. Spolupráce s lingvisty a rodilými mluvčími.
Místo: Havlíčkův Brod (Kraj Vysočina) ~ Působnost: celá ČR

překladatelka a korektorka češtiny, angličtiny a francouzštiny — Obousměrné překlady českého, anglického a francouzského jazyka. Také jazykové korektury (proofreading) těchto jazyků. Zkušenosti s překlady v široké škále oborů, jazykové vzdělání na úrovni C1, reference a 5 let praxe v oboru.
Místo: Kopřivnice (Moravskoslezský kraj) ~ Působnost: celá ČR

překladatelka angličtiny se specializací na marketing a korektorka češtiny — Překlady angličtiny do češtiny se zaměřením na marketing. Překlady reklamních textů, newsletterů, článků, PC her, odborné překlady z oblastí humanitních věd a oděvního průmyslu. Také korektury češtiny, gramatických, pravopisných a stylistických chyb.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

tlumočnice a překladatelka anglického jazyka — Vysoce kvalifikované tlumočení a překlady z angličtiny do češtiny a z češtiny a slovenštiny do angličtiny. Také jazykové korektury. Studium a praxe ve Velké Británii, certifikát EMCI, výtečné reference: Plzeň 2015, EasyJet, LEGO, Shell a další.
Místo: Plzeň ~ Působnost: tlumočení osobně především v Praze a Plzeňském kraji, případně ČR a EU

překladatelka anglického jazyka — Obousměrné překlady angličtiny se zaměřením na marketing, obchod, politiku a právo. Dále jazyková korektura bohemisty či rodilého mluvčího angličtiny. Také titulkování a transkripce. Odborné vzdělání, překladatelský software a reference.
Místo: Dolany u Olomouce (Olomoucký kraj) ~ Působnost: celá ČR

překladatelka angličtiny — Obousměrné překlady angličtiny a češtiny. Specializace na právo, technické oblasti, ekonomiku, finance, marketing a kreativní texty. Praxe s CAT nástroji, jako Trados Studio, MemoQ. Jazykové vzdělání a přes 20 let překladatelské praxe.
Místo: Sedlec (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR

překladatelka, tlumočnice a lektorka portugalštiny — Obousměrné překlady, tlumočení a korektury portugalského jazyka – obecné i technické oblasti, právní dokumentace, smlouvy, katalogy aj. Individuální a skupinová výuka, tlumočnické doprovody. Bohaté jazykové vzdělání, certifikace a praxe.
Místo: Šumperk (Olomoucký kraj) ~ Působnost: celý svět; výuka pouze v Praze

copywriterka píšící česky i slovensky a editorka — Tvorba reklamních a PR textů v českém a slovenském jazyce. Články, popisy produktů, obsah pro weby s ohledem na využitelnost a SEO, texty pro tištěná média. Dále editace a překlady do slovenštiny. Vysokoškolské vzdělání, zahraniční zkušenost a reference.
Místo: Zvolen (Slovensko) ~ Působnost: celá ČR; Slovensko