překladatel a tlumočník angličtiny, němčiny, francouzštiny, ruštiny a maďarštiny — Překlady, jazykové korektury a tlumočení angličtiny, němčiny, francouzštiny, ruštiny a maďarštiny. Odborné, obecné, technické a soudní překlady, překlady s notářským ověřením. Simultánní a konsekutivní tlumočení. Více než 500 spokojených klientů: ČSOB aj.
soudní překladatelka a tlumočnice němčiny, lektorka a korektorka češtiny a němčiny — Běžné i soudní překlady a tlumočení němčiny. Výuka němčiny a doučování před zkouškami, nejlépe online. Korektury češtiny i němčiny. Univerzitní jazykové vzdělání, členství v Komoře soudních tlumočníků ČR, letitá praxe v nadnárodní firmě Bosch a reference.
senior editor, korektor a copywriter pracující s AI — Kompletní práce s texty, jejich úprava (a oprava) do ideální podoby. Copywriting s pomocí umělé inteligence (AI). Reference z copywritingu, médií i editace a korektury; 15+ let praxe.
marketingová konzultantka pro expanzi na zahraniční trhy — Marketingové služby se zaměřením na úspěšnou expanzi do Polska, Německa, Rakouska, Maďarska a Anglie. Detailní znalost trhů, individuální strategie, efektivní propojení marketingu a prodeje. 15+ let praxe, 1500+ realizovaných projektů napříč odvětvími.
soudní překladatelka a tlumočnice ruštiny a angličtiny — Ruské a anglické překlady se soudním ověřením, lze i v elektronické podobě. Odborné překlady v oborech zdravotnictví, zdravotnická dokumentace, právní a úřední dokumenty, sport aj. Členka Asociace konferenčních tlumočníků, přes 10 let praxe.
tlumočnice a soudní překladatelka francouzštiny, němčiny a ruštiny — Překlady a tlumočení francouzštiny, němčiny a ruštiny, pro překlady také se soudním ověřením, ve fyzické kopii nebo s digitálním podpisem. Specializace na právo, technické texty, spotřební průmysl, žurnalistiku, cestovní ruch aj. Vzdělání a 30 let praxe.
překladatel ze slovenštiny, angličtiny, němčiny a polštiny do češtiny — Překlady se zaměřením na obory: průmysl, technika (návody, dokumentace), medicína, právo, informatika, ekonomika a marketing. Dále lokalizace webových stránek. Rodilý mluvčí českého jazyka, 18+ let praxe.
překladatel z češtiny a angličtiny do rumunštiny, specialista na influencer marketing — Překlady z češtiny a angličtiny do rumunštiny se specializací na: marketing, zdraví, elektro, beauty, wellness. Poradenství při expanzi na rumunský trh. Efektivní propagace s influencery. 9+ let praxe, vlastní překladatelská agentura, reference: Notino.
překladatel, korektor, copywriter a lektor angličtiny — Překlady češtiny, slovenštiny, němčiny do anglického jazyka, korektury a copywriting. Překlady firemních webů, marketingových textů, smluv i odborných publikací. Dále výuka angličtiny soukromě i ve firmách, také příprava na jazykové zkoušky FCE a TOEFL.
lektorka, překladatelka a korektorka švédštiny a češtiny — Výuka švédštiny a češtiny jako cizího jazyka a také překlady a jazykové korektury z/do švédského jazyka. Dojíždění za studenty v Praze a okolí. Jazykové vzdělání, praxe od roku 1999 a reference: nakladatelství Albatros, Práh, švédské velvyslanectví aj.
lektorka češtiny pro cizince, tlumočnice a průvodkyně — Profesionální výuka češtiny pro cizince online i osobně v Praze a Olomouci. Skupinové i individuální lekce, tvorba učebních materiálů, publikační činnost. Také tlumočení z angličtiny, němčiny, francouzštiny a průvodcovství. VŠ vzdělání a 30+ let v oboru.
obsahový a jazykový specialista na češtinu, angličtinu, slovenštinu a polštinu — Jazykové služby v angličtině, češtině, slovenštině a polštině na úrovni rodilého mluvčího: psaní obsahu, překlad (včetně Trados), jazyková transkreace, video titulky SRT, správa webového obsahu, správa znalostí a dokumentace, přepis mluveného slova aj.
korektorka českých textů a copywriterka — Korektury češtiny, copywriting, copyediting a sociální sítě. Oprava textů po stránce pravopisné, gramatické i stylistické. Tvorba obsahu pro online média věnující se nejrůznějším tématům, především humanitním vědám a cestování. Vysokoškolské vzdělání.