lektorka a koordinátorka jazykových služeb pro německý jazyk — Firemní a individuální výuka němčiny, intenzivní kurzy osobně i po Skypu, obousměrné překlady, doprovodné tlumočení, korektury rodilým mluvčím, příprava na mezinárodní certifikáty, pracovní pohovor aj. Vzdělání, přes 10 let praxe v oboru, reference.
soudní překladatelka slovenštiny, korektorka a editorka slovenských textů — Obousměrné překlady slovenštiny a češtiny (všeobecné i odborné texty, poezie, beletrie), korektury slovenštiny, soudní tlumočení a překlady, lokalizace www stránek. Dlouholetá praxe, všestranné jazykové vzdělání, členka JTP, výborné reference.
lektorka němčiny, ruštiny a angličtiny, tlumočnice němčiny a ruštiny — Individuální, skupinová a firemní výuka němčiny, ruštiny a angličtiny založená na osobité metodě vycházející z přístupu kombinujícího tradiční dril a aktivní účast studenta. Také konsekutivní i simultánní tlumočení němčiny a ruštiny. Praxe a reference.
soudní překladatelka a tlumočnice německého jazyka — Obousměrné překlady a tlumočení němčiny včetně překladatelství a tlumočnictví s možností soudního ověření a řadou oborových specializací. Odborné jazykové vzdělání a státnice, řádné členství v profesních organizacích a přes 18 let praxe v oboru.
překladatel a tlumočník pro anglický a německý jazyk — Obousměrné překlady a konsekutivní či simultánní tlumočení. Překlady odborných textů v oborech strojírenství, energetika, obchod, finance, IT aj. Překladatelský software Trados, SDLX a Wordfast. Odborné vzdělání, dlouholetá praxe a kvalitní reference.
soudní překladatelka a tlumočnice anglického jazyka — Překladatelské a tlumočnické služby pro angličtinu včetně možnosti soudního ověření: tlumočení a překlady se specializací na oblast společenských věd, diplomacie, práva, politiky, Evropské unie, sdělovacích prostředků, ekonomie aj.
lektor anglického jazyka — Soukromá výuka anglického jazyka. Obecná, technická, obchodní a právní angličtina. Příprava na mezinárodní Cambridge zkoušky. Zaměření na rozvoj soft skills (vyjednávání, prezentace atd.). Bohatá praxe a jazykové certifikace.
tlumočnice a soudní překladatelka ruského a čínského jazyka — Tlumočení, soudní překlady a průvodcování po Praze a ČR v jazycích ruština, čínština a angličtina pro jednotlivce, skupiny, agentury, firmy a státní instituce. Vzdělání na Univerzitě Karlově, bohaté zkušenosti a výtečné reference.
soudní tlumočnice, překladatelka a lektorka francouzštiny — Překlady, tlumočení a soudní ověření pro francouzský jazyk: jednání s úřady, obchodní jednání se zahraničím, komunikace pro mezinárodní projekty apod. Také výuka francouzštiny. Vzdělání, dlouholetá praxe a dobré reference: Ministerstvo vnitra, Policie ČR…
korektorka češtiny a kreativní textařka — Korektury textů v češtině, pravopisné, gramatické, stylistické a typografické korektury PDF dokumentů a dokumentů psaných v textových editorech (Word, Excel, OpenOffice, LibreOffice), korektury titulků a webových textů. Také kreativní texty (copywriting).
tlumočnice, soudní překladatelka a lektorka francouzštiny, jazyková poradkyně pro obchod s Francií — Všeobecné i soudní překlady a tlumočení francouzštiny, skupinová či osobní výuka, jazykové poradenství pro firmy včetně zajištění obchodní korespondence a komunikace ve francouzštině. Vzdělání, kvalitní reference a přes 13 let jazykové praxe.
překladatelka němčiny a angličtiny — Oboustranné překlady německého a anglického jazyka, včetně profesionální korektury. Překlady životopisů, technických textů a manuálů, interních dokumentů, mobilních aplikací a webů, smluv i akademických knih. Přes 7 let praxe a reference.
překladatel a tlumočník portugalštiny a španělštiny — Překlady a tlumočení pro portugalský a španělský jazyk. Jazykové korektury, transkripce, technické služby CAT/DTP, soudní překlady a tlumočení či tlumočnický doprovod. Univerzitní jazykové vzdělání a zahraniční stáže a kurzy, dlouholetá praxe a reference.
překladatelka a titulkářka ze švédštiny a angličtiny — Překlady angličtiny a švédštiny. Překlady obecných i odborných textů se specializací na cestovní ruch, obchod, marketing, literaturu, média, obchod a literaturu. Dále tvorba titulků z anglického a švédského jazyka. Vzdělání a dobré reference.
soudní překladatelka a lektorka německého jazyka — Soudní a úřední překlady včetně ověření a razítka pro osobní doklady. Výuka němčiny s důrazem na konverzaci či méně tradiční konverzaci v kavárně. Členství v Komoře soudních tlumočníků ČR, odborné vzdělání a přes 20 let praxe v oboru.
korektorka a redaktorka češtiny, odborná konzultantka českého jazyka a překladatelka ze slovenštiny — Korektury českých textů, aby byly bez chyb, stylisticky kultivované a čtenáři přinášely užitek i estetický požitek. Také redakční služby pro nakladatelství, odborné jazykové konzultace a překlady ze slovenštiny. Přes 15 let praxe jako bohemistka.
překladatelka ruštiny, angličtiny a francouzštiny — Obousměrné překlady anglického a ruského jazyka (včetně soudních) pro soukromý, komerční i státní sektor a překladatelství z francouzského jazyka do češtiny. Přes 25 let praxe studia jazyků, zkušeností a zahraničních pobytů po celé Evropě.
překladatelka a lokalizátorka angličtiny, češtiny a španělštiny — Překlady právních textů, veřejných listin, dokumentů EU. Lokalizace produktů a webových stránek. Lektorování kurzů právní angličtiny. Vše pod hlavičkou vlastní firmy Belisha Mastering Languages, s.r.o. a ve společnosti nejlepších kolegů z oboru.
soudní překladatel a tlumočník angličtiny — Obousměrné překlady a konsekutivní i simultánní tlumočení se soudním ověřením pro obchodní i úřední jednání. Všeobecné překlady i odborné texty z oblastí medicíny, farmacie a práva. Odborné vzdělání, 40 let praxe, reference a člen profesních organizací.
soudní překladatelka a tlumočnice italštiny a němčiny — Služby pro italský a německý jazyk: všeobecné a úřední překlady včetně ověření, konsekutivní a soudní tlumočení, ucelený jazykový servis pro firmy (obchodní jednání a korespondence, tlumočnický doprovod aj.). Vysokoškolské vzdělání v oboru a léta praxe.