Zobrazuji č. 121 až 140 z celkem 175 profesionálů s označením Překlady:

lektor, překladatel a tlumočník němčiny — Výuka němčiny, obousměrné překlady s možností kontroly rodilým mluvčím a soudního ověření, konsekutivní tlumočení němčiny. Hlavně individuální kurzy, ale také firemní nebo skupinové do 4 účastníků ve Zlíně. Výhodné ceny. Praxe od roku 2010.
Místo: Slušovice (Zlínský kraj) ~ Působnost: celá ČR; výuka Zlín

překladatelka a tlumočnice francouzštiny, korektorka češtiny — Překlady beletrie i neliterárních textů s důrazem na jazykovou i věcnou správnost a čtivost. Tlumočení, odborné korektury a redakční úpravy. Kompletní vzdělání v oboru, zahraniční pobyty, jazykové certifikáty a prestižní ocenění za překlad.
Místo: Praha ~ Působnost: Česká republika, Francie, Belgie, Švýcarsko, Kanada

překladatelka angličtiny se zaměřením na právní texty — Překlady právních textů z a do angličtiny, především z oblasti trestního práva, jak českého, tak i evropského a mezinárodního. Dále evropské, mezinárodní, občanské a obchodní právo. Právnické a jazykové vzdělání, 8 let na Ministerstvu spravedlnosti ČR.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: celý svět

tlumočnice, překladatelka a lektorka čínštiny — Simultánní, konsekutivní i doprovodné tlumočení v kombinaci čeština/angličtina – čínština, překlady obecných i odborných textů (strojírenství, zdravotnictví, státní správa, kultura), výuka čínštiny pro dospělé i děti. Vzdělání, praxe, špičkové reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

lektor, překladatel a tlumočník angličtiny a němčiny — Tlumočení a překlady angličtiny a němčiny. Také výuka angličtiny se zaměřením na obchodní, technickou, IT a právní angličtinu. Více jak 10 let praxe a zkušeností s překlady pro klienty z komerční a státní sféry. Řada jazykových zkoušek a certifikací.
Status: k vašim službám
Místo: Kolín (Středočeský kraj) ~ Působnost: celý svět

tlumočnice, překladatelka a soudní tlumočnice angličtiny a francouzštiny — Konsekutivní, simultánní tlumočení, obousměrné překlady angličtiny a francouzštiny. Překlady právních, ekonomických textů, také soudní překlady smluv, stanov atd. Tlumočení konferencí, přednášek a rovněž soudní tlumočení na úřadech aj. Praxe od r. 2006.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

překladatelka angličtiny a francouzštiny — Překlady z angličtiny a francouzštiny se zaměřením hlavně na sportovní tematiku. Překlady propagačních a marketingových materiálů, webů (lokalizace), interních materiálů, článků, textů a titulků. Vynikající reference: Decathlon, Kästle ad.
Místo: Špindlerův Mlýn (Královéhradecký kraj) ~ Působnost: celá ČR

doprovodná tlumočnice, projektová asistentka a překladatelka francouzštiny — Doprovodné tlumočení francouzského jazyka, projektová výpomoc a překlady francouzštiny se zaměřením na techniku, ekonomiku a management. Vyřízení obchodní korespondence, přeložení objednávek, tlumočení a podpora v průběhu prací či školení aj. Zkušenosti.
Místo: České Budějovice ~ Působnost: celý svět; především jižní Čechy

soudní překladatelka, korektorka a lektorka ruštiny se specializací na obchodní a technickou ruštinu — Překlady, korektury a výuka obecné, obchodní a technické ruštiny osobně i online, volitelně se soudním ověřením nebo s korekturou rodilým mluvčím. Vzdělání jazykové i obchodní, jazykové certifikace, reference. Členka Jednoty tlumočníků a překladatelů.
Status: k vašim službám
Místo: Svatobořice-Mistřín (Jihomoravský kraj) ~ Působnost: celá ČR

lektorka a překladatelka polštiny — Výuka polského jazyka pro jednotlivce, skupiny a firmy, online lekce přes Skype, příprava žáků na zkoušky a jazykové certifikáty. Dále překlady z češtiny do polštiny, korektury polských textů. Rodilá mluvčí, vysokoškolské vzdělání, dlouholetá praxe.
Místo: Dolní Lutyně (Moravskoslezský kraj) ~ Působnost: celá ČR, osobně Moravskoslezský kraj

virtuální asistentka — Virtuální asistence a pomoc v těchto oblastech: administrativa, administrace webů a e-shopů, správa sociálních sítí, správa rezervačních systémů, rešerše a průzkum trhu, korespondence, cenové nabídky, texty, objednávky, organizace aj. Přes 20 let praxe.
Místo: Pardubice ~ Působnost: celá ČR; osobně Pardubice a Hradec Králové

tlumočnice a překladatelka angličtiny a francouzštiny; průvodkyně po Praze i v zahraničí — Konsekutivní, simultánní a doprovodné tlumočení a obousměrné překlady angličtiny a francouzštiny. Provázení zahraničních i českých turistických skupin a jednotlivců v Praze či v zahraničí. Jazykové a průvodcovské vzdělání, reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celý svět; nejčastěji Praha a celá ČR

překladatelka a korektorka technické angličtiny, litevštiny a lotyštiny — Technické překlady z angličtiny do češtiny se specializací na srozumitelné návody. Dále obousměrné překlady angličtiny různého zaměření a překlady z litevštiny a lotyštiny, zejména právní, technické a filmové překlady, lokalizace. Také jazykové korektury.
Místo: Tišnov (Jihomoravský kraj) ~ Působnost: celá ČR

překladatel angličtiny a češtiny, jazykový a stylistický korektor — Oboustranné překlady českých a anglických textů z mnoha různých oborů, jazyková a stylistická korektura českých a anglických textů, včetně kontroly správnosti překladů. Jazykové vzdělání, dlouholeté zkušenosti s překlady i výukou angličtiny, reference.
Místo: Plzeň ~ Působnost: celá ČR

překladatelka z polštiny a slovinštiny do češtiny se zaměřením na technické a marketingové překlady — Překlady z polštiny a slovinštiny do češtiny. Specializace hlavně na technické a marketingové překlady, lokalizaci, audiovizuální překlady a transkreaci. Překlady pro firmy, živnostníky, soukromé osoby a překladatelské agentury.
Místo: Maribor (Slovinsko) ~ Působnost: Evropa, Slovinsko, ČR

překladatelka, tlumočnice a korektorka anglického jazyka, lektorka angličtiny a češtiny pro cizince — Překlady a tlumočení z/do angličtiny pro obecný jazyk a se specializací na finance, účetnictví, ekonomii, právo, marketing a automotive. Korektury textů, soukromá i firemní výuka angličtiny a češtiny pro cizince. Mezinárodní zkušenosti, výtečné reference.
Místo: Šumperk (Olomoucký kraj) ~ Působnost: celý svět

překladatelka němčiny, angličtiny, francouzštiny a ruštiny, korektorka — Obousměrné překlady němčiny a angličtiny. U jednodušších textů také překlady z francouzštiny a ruštiny. Korektury němčiny, angličtiny a češtiny. Univerzitní vzdělání v oboru germanistika, diplomy z dalších jazyků. Praxe od roku 2012 a 8 knižních překladů.
Status: k vašim službám
Místo: Jílové u Prahy (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR

tlumočnice a překladatelka španělštiny a angličtiny, copywriterka, průvodkyně po Mexiku — Konsekutivní a simultánní tlumočení španělštiny a angličtiny pro obchodní jednání, mezinárodní konference a státní návštěvy. Odborné i publicistické překlady. Psaní textů (copywriting). Výuka španělštiny a angličtiny. Průvodcování po Mexiku.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR; Španělsko, Velká Británie a Latinská Amerika

překladatel a copywriter v CZ/SK/EN, titulkář, specialista na tiskové zprávy a monitoring médií — Překlad textových materiálů z/do češtiny, slovenštiny a angličtiny v libovolné kombinaci. Dále psaní, parafrázování a optimalizace marketingových textů pro SEO; tvorba titulků, příprava tiskových zpráv a PR článků, monitoring českých a slovenských médií.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR a zahraničí

překladatelka a lektorka angličtiny, korektorka češtiny — Překlady angličtiny, obecné i odborné texty, dále korektury češtiny, přepisy a individuální výuka angličtiny. Odborné překlady z oblasti pedagogiky, psychologie, gastronomie a hotelnictví, historie, literatury, lázeňství aj. Vzdělání a praxe od roku 2008.
Místo: Tachov (Plzeňský kraj) ~ Působnost: celá ČR; osobně Mariánské Lázně a okolí, Tachov